David Pilgram wrote: |
May I make a suggestion here? Something I do for other reasons. I run two separate elog daemons, each with their own configuration files. In this case you could have one configuration file tout en française, and the other in English. This gets around the language setting being in the Global section of the configuration file elog.cfg
Of course this needs a little planning, for example a small script/batch file to start up each daemon with the correct config file. - so on my linux system, I start one with
/usr/local/sbin/elogd -p 8080 -c /home/logbooks/elogd0.cfg -d /home/logbooks
and the other with
/usr/local/sbin/elogd -p 8081 -c /home/logbooks/elogd1.cfg -d /home/logbooks
The disadvantage is that you cannot click between French and English by the tabs along the top of the elog page, you'd have to switch between browser windows.
Hope this helps.
David.
|
Does this work nice and stable for you? I've tried at the beginning to run two server on one host, one in German and the other in English.
I experienced occasional server crashes (every few days) and assumed that they were related to two mirrors running on the same host.
A mirror server just for a second language was not of big importance to me, therefore I did shut down the mirror server.
And the server stopped crashing then. Was that just coincidence?
I recognised that you are not running a mirror, you let both logbook processes access the same data. Is that save?
Did you ever see data corruption from two processes modifying the same data? Or is one of the ELOG servers not used much?
Thanks for sharing your experience!
Andreas
⇄
Detect language » English
|