| 
| ID | Date | Author | Author Email | Category | Subject | Status | Last Revision |  | 38 | Fri Sep  9 12:08:26 2011 | Andreas Luedeke | andreas.luedeke@psi.ch | Script | create incremental daily backups of logbooks for Unix/Linux | Beta |  |  | A very simple backup utility for elog logbooks.
If you want to recover your logbook from corrupted entries, an incremental backup comes in handy:
you can just replace the corrupted files with the previous versions.
Below is a very simple wrapper to create backups of the logbook into some local directory (/logbooks_backup in
the example script). The second wrapper lists the files in a given ".tar" archive.
You would run the backup from a cron job with the line:
1 0 * * * /usr/local/elog/elog_backup_daily
This will create daily backups of modified logbook and config files and a weekly backup of the password file
/usr/local/elog/passwd.txt (if you wonder why: our passwd.txt file has more than 1 MByte and of course it
changes with every login).
elog_backup_daily (copy to /usr/local/elog) script to create tar file and remove tar files older than 90 days
exclude-logbooks  (copy to /usr/local/elog) list of files to be excluded in backup (thumbnails, etc.) 
elog_backup_listfiles (copy to /usr/local/bin) shows content of a given tar file (omits directories in list) |  | Attachment 1: elog_backup_daily |  | #!/bin/sh
# source file directory
srcd=/usr/local/elog/
# backup all files newer than 25 hours
date=$(date -d "-25hours" "+%Y%m%d %H:%M")
# backup file directory
tard=/logbooks_backup
# backup tar file name
tarf=$tard/$(date +%Y%m%d_%a.tar)
# do not backup files that match patterns in this file
excf=/usr/local/elog/exclude-logbooks
# create backup
cd $srcd
tar --ignore-case -X $excf --newer "$date" -cf $tarf . logbooks/*
# copy passwd.txt
if [ "$(date +%u)" -eq 1 ]
then
	passwd=$tard/passwd_$(date +%Y%m%d_%a.txt)
	cp $srcd/passwd.txt $passwd
	gzip -9 $passwd
fi
# delete all backups older than 90 days
find $tard -mtime +90 -name "*_???.tar"           -exec rm -f {} +
find $tard -mtime +90 -name "passwd_*_???.txt.gz" -exec rm -f {} +
 |  | Attachment 2: exclude-logbooks |  | *.png.png
*.gif.png
*.jpg.png
*.pdf.png
oldLogbooks/*
logbooks/elog.log
passwd.txt
ssl/*
logbooks/Backup/*
logbooks/old/*
 |  | Attachment 3: elog_backup_listfiles |  | tar -tf $1|grep -v "^.*/$"
 |  | 37 | Tue Aug 23 19:45:16 2011 | Stuart Wilkins | swilkins@bnl.gov | Script | ELOG Mail Parser | Alpha |  |  |  Hi! I have attached a small script which can process an e-mail and submit this e-mail as a log entry. This is alpha at the moment but if you have suggestions or find bugs please let me know.  The easiest way to process this is to use the ".forward" file in unix. If this file contains the line: | "/usr/bin/python /home/tardis/elogmail/process.py --log /home/tardis/elogmail/mail.log -r -u http://localhost:8080/TARDIS -a Category=email -a Type=Log" This will pipe the incoming mail to the e-log running on the localhost with the experiment TARDIS. Attributes can be set using the "-a" switch like in the elog command line utility. To get help with all the options please run the script with the command: python process.py -h which will give help. Any questions, please don't hesitate to contact me, and I will do my best to help. Thanks again to Stefan for a great application. Best wishes, Stuart   |  | Attachment 1: process.py.gz |  | Attachment 2: forward.gz |  | 36 | Tue Aug 23 12:07:51 2011 | Stefan Ritt | stefan.ritt@psi.ch | Script | Re: JavaScript list auto-refresh | Stable | Tue Jul 12 12:36:16 2005 by Emiliano Gabrielli |  | 
 | Emiliano Gabrielli wrote: |  | Here is a simple piece of JS code to accomplish a smart page reload. We don't reload if in some kind of editing mode.
 
 You can put the code everywhere you like in the elog html page, my suggestion is to put it in Bottom Text (or Top Text):
 
 
 
;auto-refresh
Bottom text = [I]<script language="JavaScript">if (null==window.location.href.match('/[0-9]+$|.*(cmd|select)=.*') ) { window.setTimeout("location.reload();", 2*60*1000); now=new Date(); document.write('<br/>Last reload at '+now.getFullYear()+'/'+(now.getMonth()+1)+'/'+now.getDate()+', '+( ((h=now.getHours())<10) ? '0'+h :h)+':'+( ((m=now.getMinutes())<10) ? '0'+m :m)+':'+( ((s=now.getSeconds())<10) ? '0'+s :s)) }</script>[/I]
 the timer is a product of # of minutes, #of seconds and milliseconds... 2 minutes in the above example
  
 
 
 
 | Revision Tue Jul 12 12:36:16 2005 wrote: |  | modified regular expression in order to not activate the auto-refresh in the signle entry view
 
 | 
 | 
 
 Starting with SVN revision 2422, there is a new config option
 
 
 refresh = <seconds> 
 which lets you do the same thing.
 |  | 35 | Tue May 24 22:43:38 2011 | JacekK | doctor99@poczta.onet.pl | Script | Javascript verification of simple attributes with regexp | Beta | Tue May 24 22:46:38 2011 by JacekK |  | Hi, I added possibility for a new verification of required fields in generated Javascript "function chkform()". To do this I added new logbook option "ValidPattern", in which you can set regular expression for an attribute, for example ValidPattern HexDigits=[0-9a-fA-F]+
 If there is a pattern set for required field, then in chkform()function is generated additional verification, if value of the field matches validation regexp. Changes I made should not decrease performance of elogd. Let me know please if you can add it to regular version.   Jacek |  | Attachment 1: JScriptREVerify.patch |  | Index: elogd.c
===================================================================
--- elogd.c	(revision 2414)
+++ elogd.c	(working copy)
@@ -74,6 +74,8 @@
 char attr_list[MAX_N_ATTR][NAME_LENGTH];
 char attr_options[MAX_N_ATTR][MAX_N_LIST][NAME_LENGTH];
 int attr_flags[MAX_N_ATTR];
+/** Validation pattern for attribute, to test if it contains expected value */
+char attr_valid_pattern[MAX_N_ATTR][NAME_LENGTH];
 
 char attr_list_default[][NAME_LENGTH] = { "Author", "Type", "Category", "Subject", "" };
 
@@ -7033,7 +7035,7 @@
 
 int scan_attributes(char *logbook)
 /* scan configuration file for attributes and fill attr_list, attr_options
- and attr_flags arrays */
+ and attr_flags and attr_valid_pattern arrays */
 {
    char list[10000], str[NAME_LENGTH], str2[NAME_LENGTH], type[NAME_LENGTH],
        tmp_list[MAX_N_ATTR][NAME_LENGTH];
@@ -7062,11 +7064,20 @@
          }
       }
 
-      /* get options lists for attributes */
+      /* get options lists and validation patterns for attributes */
       memset(attr_options, 0, sizeof(attr_options));
+      memset(attr_valid_pattern, 0, sizeof(attr_valid_pattern));
       for (i = 0; i < n; i++) {
          n_options = 0;
 
+         sprintf(str, "ValidPattern %s", attr_list[i]);
+         if (getcfg(logbook, str, list, sizeof(list)))
+         {
+            strncpy(attr_valid_pattern[i], list, sizeof(attr_valid_pattern[i])-1);
+            attr_valid_pattern[i][sizeof(attr_valid_pattern[i])-1] = 0;
+            attr_flags[i] |= AF_HAS_VALID_PATT;
+         }
+
          sprintf(str, "Options %s", attr_list[i]);
          if (getcfg(logbook, str, list, sizeof(list)))
             n_options = strbreak(list, attr_options[i], MAX_N_LIST, ",", FALSE);
@@ -9650,6 +9661,17 @@
             rsprintf("    document.form1.%s.focus();\n", ua);
             rsprintf("    return false;\n");
             rsprintf("  }\n");
+            if (attr_flags[i] & AF_HAS_VALID_PATT) 
+            {
+              sprintf(str, loc("var validPatt=new RegExp(\"%s\");"), attr_valid_pattern[i]);
+              rsprintf("  %s\n", str);
+              rsprintf("  if (!validPatt.test(document.form1.%s.value)) {\n", ua);
+              sprintf(str, loc("Invalid value for attribute '%s'"), attr_list[i]);
+              rsprintf("    alert(\"%s\");\n", str);
+              rsprintf("    document.form1.%s.focus();\n", ua);
+              rsprintf("    return false;\n");
+              rsprintf("  }\n");
+            }
          }
       }
 
Index: elogd.h
===================================================================
--- elogd.h	(revision 2414)
+++ elogd.h	(working copy)
@@ -192,6 +192,7 @@
 #define AF_MUSERLIST         (1<<13)
 #define AF_USEREMAIL         (1<<14)
 #define AF_MUSEREMAIL        (1<<15)
+#define AF_HAS_VALID_PATT    (1<<16)
 
 /* attribute format flags */
 #define AFF_SAME_LINE              1
 |  | 34 | Fri Feb  4 10:26:38 2011 | Stefan Ritt | stefan.ritt@psi.ch | Other | Re: Building elog on OpenBSD | Stable |  |  | 
 
    
        
            | T. Ribbrock wrote: |  
            | Two things are required to get elog (tested with 2.8.1) to compile on OpenBSD (tested on OpenBSD 4.8): Step 1 - Patch Makefile: 
--- Makefile~ Mon Jan 24 21:38:09 2011
+++ Makefile Mon Jan 24 21:42:57 2011
@@ -50,6 +50,10 @@
 RM = /usr/bin/rm -f
 endif
+ifeq ($(OSTYPE),OpenBSD)
+LIBS += -lcrypto
+endif
+
 ifeq ($(OSTYPE),Darwin)
 OSTYPE=darwin
 endif
 Step 2 - Use "gmake" instead of the standard "make" to build.   |  Thanks, I added your patch to the distribution.  |  | 33 | Thu Feb  3 23:51:16 2011 | T. Ribbrock | emgaron+elog@ribbrock.org | Other | Building elog on OpenBSD | Stable |  |  | Two things are required to get elog (tested with 2.8.1) to compile on OpenBSD (tested on OpenBSD 4.8): Step 1 - Patch Makefile: 
--- Makefile~ Mon Jan 24 21:38:09 2011
+++ Makefile Mon Jan 24 21:42:57 2011
@@ -50,6 +50,10 @@
 RM = /usr/bin/rm -f
 endif
+ifeq ($(OSTYPE),OpenBSD)
+LIBS += -lcrypto
+endif
+
 ifeq ($(OSTYPE),Darwin)
 OSTYPE=darwin
 endif
 Step 2 - Use "gmake" instead of the standard "make" to build.   |  | 39 | Fri Sep 17 06:19:39 2010 | Stefan Ritt | stefan.ritt@psi.ch | Script | Custom input forms implementation | Stable | Thu Jul  2 20:55:55 2015 by Stefan Ritt |  | Dear ELOG users, starting with SVN revision 2328, custom input forms are implemented. This allows application specific formats for check lists etc. In our specific case we had to implement a shift check list, which was quite long. Furthermore the check list should be optimized for an iPad, which we take in the field and record various checks and readings (in our case some gas pressure gauges at the PSI particle accelerator). Since the standard ELOG interface was too inflexible, a completely hand-written form was needed. The form can be activated by the new configuration options Custom New Form, Custom Edit Form and Custom Display Form, one for a new entry, an entry to edit and and entry to display. In our case we used the same form for all three cases. This is how the shift check list looks under the Safari Browser on a PC: 
 And here is how it looks on the iPad: 
 Each section can be collapsed and expanded (blue arrows at the left), and various internal checks are made before the check list can be submitted. Implementing such forms is however more something for the advanced user, since you have to hand-write HTML with CSS and JavaScript code. It can then however be a powerful method for check lists. Please find in the attachments the elogd.cfg configuration for that logbook and the shiftcheck.html source code file. It is a bit complicated since the page is a static page, elogd just serves it from the file. This requires all the dynamic functions to be implemented inside the HTML file with JavaScript. To display an entry for example, the JavaScript loads the raw data with the "?cmd=Download" command and the populates the form fields. The collapsing and expanding is done by using CSS properties. The integrated style sheet was optimized for the rendering on an iPad. Rather large fonts were chosen so that the items can be checked easily with your finger tips. Various parameters are sent between the browser and the elogd program via hidden fields and cookies. So only something for experts! But if you go through the effort and hand-write the form, it can be very handy. Note that you have to upgrade to SVN revision 2328 for the three new options.   |  | Attachment 2: elogd.cfg |  | [global]
Port = 8080
Password file = passwd
[ShiftCheck]
Comment = Shift Check List
Attributes = Author, D, M, Y, Shift, a1, a2, a3, a4, a5, h1, h2, h3, h4, h5, c1, c2, c3, c4, c5, c6, c7, bb1, cr1, cr2, cr3, cr4, cr5, cr6, cr7, cr8, cr9, cr10, cr11, cr12, cr13, cr14, cr15, cr16, cr17, cr18, cr19, cr20, cr21, cr22, cr23, cr24, cr25, cr26, sw1, sw2, sw3, sw4, sw5
Quick filter = Shift, Author
Options Shift = Morning, Evening, Night
Enable attachments = 0
Show text = 0
Custom new form = /home/meg/meg/online/elog/shiftcheck.html
Custom edit form = /home/meg/meg/online/elog/shiftcheck.html
Custom display form = /home/meg/meg/online/elog/shiftcheck.html
List after submit = 1
 |  | Attachment 4: shiftcheck.html |  | Attachment 5: sc_up.png |  |   |  | Attachment 6: sc_down.png |  |   |  | 32 | Fri Feb 19 14:05:53 2010 | Tony Albers | tony.albers@gmail.com | Other | updated eloglang.danish file | Stable |  |  | I have updated the file. Everything should be translated now. /tony   ## Danish translation by Miljan Dedic <mde@HVIDOVRE.DK>
 # 04-06-2004
 # Updated by Tony Albers <tony.albers@gmail.com>
 # 19-02-2010
 # A more recent version may be available at :
 # http://savannah.psi.ch/websvn/listing.php?repname=elog&path=%2Ftrunk%2Fresources%2F
 #
 
 New = Ny
 Edit = Ændr
 Delete = Slet
 Reply = Svar
 Find = Find
 Last day = Sidste Dag
 Last 10 = Sidste 10
 Config = Konfigurer
 Change password = Ændre Password
 Logout = Log Ud
 Help = Hjælp
 Back = Tilbage
 Submit = Send
 First = Første
 Last = Sidste
 Previous = Forrige
 Next = Næste
 Copy to = Kopier til
 Move to = Flyt til
 Save = Gem
 Cancel = Annuller
 Wrong password = Forkert kendeord
 Please login = Log Ind
 Username = Bruger Navn
 Password = Kendeord
 Old password = Gamle kendeord
 New password = Nyt kendeord
 ELOG password = ELOG kendeord
 ELOG change password = Ændre ELOG kendeord
 Please enter password to obtain write access = Skriv kendeord for at opnå skriveadgang
 Please enter password to obtain administration access = Skriv kendeord for at opnå admin adgang
 Several logbooks are defined on this host = Flere logbøger er defineret på denne host
 Please select the one to connect to = Vælg hvilken du vil have adgang til
 Change password for user = Ændr kendeord til bruger
 Logged in as = Du er logget ind som
 Entry date = Dato for indlæg
 with = Med
 This is the last entry = Dette er det sidste indlæg
 This is the first entry = Dette er det første indlæg
 Email sent to = Email sendt til
 Email notification suppressed = Send ikke Email
 please select = Vælg venligst
 Suppress Email notification = Notificér ikke med Email
 Attachment = Vedhæft
 Reply to this = Svar på denne
 In reply to = Som svar på
 Fields marked with = Felter markeret med
 are required = Er påkrævet
 Please check that it exists and elogd has write access = Kontroller venligst om det eksisterer,og om elogd har skriveadgang
 Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Fejl: Attribut <b>%s</b> ikke udfyldt
 Please go back and enter the <b>%s</b> field = Gå tilbage og udfyld <b>%s</b> feltet
 Please use your browser's back button to go back = Brug tilbage knappen på din browser
 ELOG find = ELOG søg
 Find = Find
 Search = Søg
 Reset Form = Nulstil Form
 Summary only = Kun Beskrivelse
 Show attachments = Vis vedhæftede filer
 Printable output = Vis Print
 Sort in reverse order = Sorter i omvendt rækkefølge
 Start date = Start dato
 End date = Slut dato
 Year = År
 Text = Tekst
 Search all logbooks = Søg i alle log bøger
 Last %d days = Sidste %d dage
 Last %d entries = Sidste %d indlæg
 No entries found = Ingen indlæg fundet
 A new entry has been submitted on %s = Et nyt indlæg af %s
 Logbook = Logbog
 Yes = Ja
 No = Nej
 Error deleting message: status = Fejl ved sletning: Status
 Error: Command "<b>%s</b>" not allowed = Fejl: kommando "<b>%s</b>" ikke tilladt
 Cannot open file <b>%s</b> =kan ikke åbne filen  <b>%s</b>
 Cannot write to <b>%s</b> = kan ikke skrive til <b>%s</b>
 No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Ingen SMTP host defineret i [global] sektionen af konfigurationsfilen
 Display threads = Vis tråde
 Logbook is empty = Logbog er tom
 Download = Hent
 and all its replies = Og alle Svar
 Message ID = Besked-ID
 Not logged in = Ikke logget ind
 Login = Login
 Page %d of %d = Side %d af %d
 all entries = alle indlæg
 Login name = Brugernavn
 Full name = Fulde navn
 ELOG user config = ELOG bruger Konfig
 ELOG new user = Ny ELOG bruger
 Admin = admin
 Select user = Vælg bruger
 Remove user = Fjern bruger
 New user = Ny bruger
 Retype new password = Gentag det nye kendeord
 New passwords do not match, please retype = kendeord passer ikke, prøv igen
 Retype password = Gentag kendeord
 exists already = Bruger eksisterer allerede
 Register as new user = Opret som ny bruger
 A new ELOG user has been registered on %s = En ny bruger er blevet registreret på %s
 Email = Email
 User "%s" registered on logbook "%s" = Bruger "%s" i Logbog "%s" registreret
 User [%s] has been deleted = Bruger [%s] er blevet slettet
 Hit following URL to activate that account = Tryk på følgende URL for at aktivere bruger konto
 ELOG registration = ELOG Registrering
 Your ELOG account has been activated on host = Din ELOG Konto er aktiveret
 You can access it at = Du kan opnå adgang på
 Are you sure to delete these messages? = Er du sikker på at du vil slette disse beskeder?
 Select = Vælg
 All entries = Alle indlæg
 Day = Dag
 Week = Uge
 Month = Måned
 Show last = Vis Sidste(n)
 Goto page = Gå til
 All = Alle
 Display = Vis
 entries per page = Indlæg per side
 Toggle all = Vis alle
 Selected entries = Vælg Indlæg
 Collapse = Fold Sammen
 Expand = Fold Ud
 Full = Fuld
 Summary = Beskrivelse
 Threaded = Vis som Tråde
 Filters = Filtrer
 Mode = Modus
 Options = Funktioner
 Error: start date after end date = Fejl: Start Dato efter Slut Dato
 and all their replies = Og alle deres svar
 Upload = Overfør til server
 Requested = Rekvirer
 Registration request on logbook "%s" = Anmodning om registrering på logbog "%s"
 A new ELOG user wants to register on "%s" = Ny Bruger Ønsker At Registrere på "%s" logbogen
 Search text also in attributes = Søg også text i attributerne
 Date = Dato
 ID = ID
 Forgot password? = Glemt kendeord?
 Email address <i>"%s"</i> not registered = Email Adresse <i>"%s"</i> ikke registreret
 ELOG password recovery = Gendan ELOG kendeord
 No Email address registered with user name <i>"%s"</i> = Bruger "</i> har ikke registreret mail adresse
 Error sending Email via <i>"%s"</i> = Fejl ved afsendelse af e mail via <i>"%s"</i>
 A new password for user <i>"%s"</i> has been sent to %s = Et nyt kendeord til Bruger <i>"%s"</i> er sendt til  %s
 Forgot = Glemt
 User "%s" registered on host "%s" = Bruger "%s" på host "%s" registreret
 Registration request on host "%s" = Andmodning om registrering på host "%s"
 A new password has been created for you on host %s = Et nyt kendeord er genereret på %s
 Enter your user name or email address = Skriv venligst Bruger navn eller e mail adresse
 Password recovery for ELOG %s = Genskab kendeord for  ELOG %s
 Host = Host
 Your ELOG account has been activated = Din ELOG Konto er aktiveret
 Maximum number of attachments reached = Max antal vedhæftninger nået
 on = Til
 Entry is currently edited by = Indlæg er ved at blive redigeret af
 recipients = Modtagere
 Suppress shell execution = Ignorer kommando shell
 Update = Opdater
 by = Af
 Change %s = rediger %s
 Add new option here = Tilføj ny Funktion
 Expand all = Udvid Alle
 Add %s = Tilføj %s
 User name <i>"%s"</i> not registered = Bruger Navn  <i>"%s"<i> ikke registreret
 Synchronization = Synkronisering
 Error: Value <b>%s</b> not allowed for boolean attributes = Fejl: værdi <b>%s</b> ikke tilladt for bool'ske Attributer
 Error: Attribute option <b>%s</b> not existing = Fejl: Attribut Funktion <b>%s</b> eksisterer ikke
 Last submission = Sidste Indlæg
 Synchronize = Synkroniser
 No mirror server defined in configuration file = ingen mirror-Server defineret i konfigurations filen
 user = Bruger
 Maximum number of replies (%d) exceeded = Max antal svar (%d) overskredet
 Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Indlæg kan kun redigeres %1.2lg timer efter oprettelse
 Display full entries = Vis alt
 No entry selected for deletion = Intet indlæg markeret til sletning
 Cannot read entry from local logbook = Kan ikke læse fra lokal logbog
 Cannot create socket = Kan ikke oprette socket
 Cannot resolve host name "%s" = Host "%s" kan ikke opløses
 Cannot connect to host %s, port %d = Kan ikke forbinde til %s, Port %d
 Cannot receive "%s" = Kan ikke modtage "%s"
 Received wrong entry id "%d" = Modtog forkert ID "%d"
 Entry #%d is locked on remote server = Indlæg #%d er låst på remote server
 Cannot save remote entry locally = Kan ikke gemme remote indlæg lokalt
 local = lokal
 remote = remote
 Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Slet venligst indlæg %s eller %s indlæg for at løse problem
 Error sending local entry = Fejl ved afsending af lokalt indlæg
 Local entry submitted = Lokalt indlæg indlagt
 Error deleting remote entry = Fejl ved sleting af remote indlæg
 New entry cannot be written to directory "%s" = Nyt indlæg kan ikke skrives til bibliotek  "%s"
 Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Indlæg %s kan ikke læses fra logbog "%s"
 This entry has been deleted = Dette indlæg er slettet
 Entries = Indlæg
 Cannot connect to remote server "%s" = Kan ikke forbinde til remote server  "%s"
 Remote server is not an ELOG server = Remote server er ikke en ELOG server
 Incorrect remote ELOG server version %s = Forkert Version %s fra remote server
 Error accessing remote logbook = Fejl ved adgang til remote server
 Invalid HTTP header = Forkert HTTP header
 No user name supplied to access remote logbook = Intet bruger navn angivet til remote logbog
 Synchronizing logbook %s with server "%s" = Synkroniser %s med server "%s"
 Configuration has been changed locally and remotely = Konfigurationen er ændret lokalt og remote
 Please merge manually to resolve conflict = Sammensmelt manuelt for at løse konflikt
 Logbook "%s" does not exist on remote server = Logbog "%s" eksisterer ikke på remote server
 Entry has been changed locally and remotely = Indlæg er ændret lokalt og remote
 Entry deleted locally = Indlæg slettet lokalt
 Changed local entry ID to %d = lokalt indlæg ID til %d
 Entry deleted remotely = Indlæg slettet remote
 All entries identical = Alle indlæg identiske
 Invalid mirror_id or entry_date = Ugyldigt mirror_id eller indlæg_dato
 Synchronize all logbooks = Synkroniser alle logbøger
 Calendar = Kalender
 Remote entry received = Remote indlæg modtaget
 Pick a date = Vælg dato
 Please select at least one '%s' = Vælg mindst en '%s'
 Please select a '%s' = Vælg en  '%s'
 Please enter month for attribute '%s' = Vælg måned for attribut '%s'
 Please enter day for attribute '%s' = Vælg dag for attribut '%s'
 Please enter year for attribute '%s' = Vælg år for attribut '%s'
 Please enter attribute '%s' = Vælg attribut '%s'
 Entry time = Dato/Tid
 Start = Start
 End = Slut
 From = Fra
 After = Efter
 to = Til
 Before = før
 Previous Year = Forrige år
 Next Year = Næste år
 Please enter numeric value for '%s' = Indsæt numerisk værdi for '%s'
 Error: Attribute <b>%s</b> must be numeric = Felj: Attribut <b>%s</b> skal være en numerisk værdi
 3 Months = 3 måneder
 6 Months = 6 måneder
 Error sending local message = Fejl ved adsendelse af lokalt besked
 Error receiving message = Fejl ved modtagelse af besked
 Are you sure to delete this entry? = Er du sikker på at du vil slette dette indlæg?
 ELOG CSV import = ELOG CSV Import
 Import = Import
 CSV filename = CSV filnavn
 Field separator = Felt Separator
 Edit entry = Rediger Felt
 Delete entry = Slet Felt
 CSV Import = CSV Import
 Derive attributes from CSV file = Hent attributer fra CSV fil
 Comma = Komma
 Semicolon = Semikolon
 Preview import = Forhåndsvis Import
 CSV import preview of %s = CSV import forhåndsvisning af %s
 Too many attributes in CSV file = For mange attributter i CSV fil
 %d entries successfully imported = %d indlæg successfuldt importeret
 No 'Attributes' option present in %s = Ingen 'Attributter' funktioner tilstede i %s
 CSV ("," separated) = CSV ("," separeret)
 CSV (";" separated) = CSV (";" separaret)
 Auto detect = Auto detektion
 Resubmit as new entry = send som nyt indlæg
 #
 #---- please translate following items and then remove this comment ----#
 #
 text = tekst
 Column header '%s' must be present in CSV file = Kolonneoverskrift '%s' skal være tilstede i CSV filen
 Fill text body = Brødteks
 Please re-enter filename = Genindtast venligst filnavnet
 New = Ny
 Last x = Sidste x
 Activate = Aktiver
 Entry has been modified = Indlægget er blevet modificeret
 No attachment file specified = Der er ikke specificeret en fil til vedhæftning
 Submit modified ELOG entry? = Publicer modificeret ELOG indlæg
 Delete this logbook = Slet denne logbog
 Rename this logbook = Omdøb denne logbog
 Create new logbook = Opret ny logbog
 Syntax error in config file = Indtastningsfejl i konfigurationsfilen
 Email notification = Email notifikation
 Are you sure to delete logbook "%s"? = Er du sikker på at du vil slette logbogen ''%s''?
 Logbook "%s" exists already, please choose different name = Logbogen ''%s'' findes allerede, vælg venligst et andet navn
 Rename logbook = Omdøb logbog
 Enter new logbook name = Indtast nyt navn på logbog
 Logbook name = Logbog navn
 Use existing logbook as template = Brug eksisterende logbog som skabelon
 none = ingen
 URL is redirected to: = URL er henvist til
 Remote config should be received = Fjernkonfiguration skulle blive modtaget
 Local entry should be submitted = Lokalt indlæg bør afsendes
 Remote entry should be received = Fjernindlæg bør modtages
 Local entry = Lokalt indlæg
 %s should be deleted = %s bør slettes
 Entry should be deleted locally = Indlæg bør slettes lokalt
 Local entry ID should be changed to %d = Lokalt indlægs ID bør ændres til %d
 Remote entry = Fjernindlæg
 Entry should be deleted remotely = Indlæg bør slettes på fjernlokation
 Click here to delete this entry = Tryk her for at slette dette indlæg
 Maximum number of attribute options exceeded = Maximalt tilladt antal atributmuligheder overskredet
 Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Forøg venligst  MAX_N_LIST i elogd.c og kompiler igen
 You can "steal" the lock by editing this entry = Du kan ''stjæle'' låsen ved at modoficere dette indlæg
 Several logbooks groups are defined on this host = Der er adskillige logbogsgrupper defineret på dette system
 Please select one to list the logbooks in that group = Vælg venligst en gruppe for at se dens logbøger
 No logbook defined on this server = Der er ikke defineret en logbog på dette system
 Goto ELOG home page = Gå til ELOG's hjemmeside
 Please enter "%s" = Indtast venligst ''%s''
 Change config file = Ændr konfigurationsfil
 Click here to delete %d entries = Tryk her for at slette %d indlæg
 Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Kontroller venligst at elogd har skriveadgang og at der er ledig plads på harddisken
 Show = Vis
 Hide =  Skjul
 Hide all = Skjul alle
 Show all = Vis alle
 This logbook requires authentication = Denne logbog behøver opmærksomhed
 Attachment file <b>"%s"</b> empty or not found = Vedhæftet fil <b>''%s''</b> er tom eller kunne ikke findes
 Case sensitive = Forskel på store og små bogstaver
 List = Liste
 Date must be between 1970 and 2037 = Dato skal være mellem 1970 og 2037
 up = op
 down = ned
 stop = stands
 Entry = Indlæg
 name may not contain blanks = Der må ikke være mellemrum i navnet
 regular expressions = regulære udtryk
 Text fields are treated as %s = Teksfelter behandles som %s
 Subscribe to logbooks = Abonnér på logbøger
 enable automatic email notifications = aktiver emailnotifikationer
 Set all = Sæt alle
 Set none = Sæt ingen
 Please enter hour for attribute '%s' = Indtast venligst timetal for attribut '%s'
 Please enter minute for attribute '%s' = Indtast venligst minuttal for attribut '%s'
 Please enter second for attribute '%s' = Indtast venligst sekundtal for attribut '%s'
 No admin user has been defined in configuration file = Der er ikke defineret en administrator i konfigurationsfilen
 Duplicate = Dupliker
 Cannot lookup server name = Servernavn kan ikke slås op
 Cannot connect to server = Der kan ikke forbindes til serveren
 %s wrote = %s skrev
 Quote = Citat
 Insert current time = Indtast nuværende tidspunkt
 Please enter numeric value for year of attribute '%s' = Indtast venligst numerisk værdi for årstal i attributten '%s'
 Preview = Forhåndsvisning
 FONT = FONT
 SIZE = STØRRELSE
 COLOR = FARVE
 smiling = smiler
 happy = lykkelig
 winking = blinker
 big grin = griner
 crying = græder
 cool = kølig
 frowning = vrænger ansigt
 confused = forvirret
 mad = gal
 pleased = glad
 tongue = rækker tunge
 yawn = gaber
 Encoding = Formattering
 User "%s" not found in password file = Brugeren ''%s'' blev ikke fundet i password filen
 Cannot write to file <b>%s</b> = Kan ikke skrive til filen <b>%s</b>
 Really remove user %s? = Er du sikker på at du vil slette brugeren %s?
 Invalid user name "%s" or password for remote logbook = Ugyldigt brugernavn eller kodeord til fjernlogbog
 Hide attachments = Skjul vedhæftninger
 Show only new entries = Vis kun nye indlæg
 Show all entries = Vis alle indlæg
 New entries since = Nye indlæg siden
 An old ELOG entry has been updated = Et gammelt ELOG indlæg er blevet opdateret
 A new ELOG entry has been submitted = Et nyt ELOG indlæg er blevet publiceret
 Cannot open file "%s" = Kan ikke åbne filen ''%s''
 Invalid user name or password = Ugyldigt brugernavn eller kodeord
 Upload image = Send billede
 Please enter filename or URL = Indtast venligst filnavn eller URL
 Maximum allowed file size is = Den størst tilladte filstørrelse er
 Enter filename or URL = Indtast filnavn eller URL
 Image uploaded successfully = Billedet er korrekt overført
 Image "%s" uploaded successfully = Billedet ''%s'' er korrekt overført
 HelpELCode = HjælpELKode
 Cannot retrieve file from URL "%s" = Filen kan ikke hentes fra URL ''%s''
 Enter name of hyperlink = Indtast hyperlink navn
 Enter URL of hyperlink = Indtast hyperlink URL adresse
 astonished = forbløffet
 Error in regular expression "%s" = Fejl i regulært udtryk ''%s''
 File not found at URL "%s" = Filen blev ikke fundet på URL ''%s''
 Entry size too large for email notification = Indlæggets størrelse er for stort til email-notifikation
 Please specify a valid email address = Specificer venligst en gyldig email adresse
 Cannot send email notification to "%s" = Kan ikke sende email-notifikation til ''%s''
 Error: Command "<b>%s</b>" is not allowed for user "<b>%s</b>" = Fejl: Kommando ''<b>%s</b>'' er ikke tilladt for bruger ''<b>%s</b>''
 Shell execution not enabled via -x flag = Kommandofortolkerudførelse er ikke slået til med -x flaget
 Enter heading level (1, 2 or 3) = Indtast overskiftsniveau (1, 2 eller 3)
 User name may not contain blanks = Der må ikke være mellemrum i brugernavnet
 Empty password not allowed = Tomme kodeord er ikke tilladt
 Password may not contain blanks = Kodeord må ikke indeholde mellemrum
 Anonymous = Anonym
 Activation notice has been sent to %s = Notifiakation om aktivering er sendt til %s
 Your request has been forwarded to the administrator = Din forespørgsel er sendt videre til en administrator
 You will be notified by email upon activation of your new account = Du vil få besked i en email når din konto er aktiveret
 Select period = Vælg periode
 Last week = Sidste uge
 Last month = Sidste måned
 Last 3 Months = Sidste 3 måneder
 Last 6 Months = Sidste 6 måneder
 Last Year = Sidste år
 Enter %s = Indtast %s
 Select %s = Vælg %s
 Bold text CTRL+B = Fed tekst CTRL+B
 Italics text CTRL+I = Kursiv tekst CTRL+I
 Underlined text CTRL+U = Understreget tekst CTRL+U
 Centered text = Centreret tekst
 Insert hyperlink = Indsat hyperlink
 Insert email = Indtast email
 Insert image CTRL+M = Indsæt billede CTRL+M
 Insert quote = Indsæt citat
 Insert list CTRL+L = Indsæt liste CTRL+L
 Insert table = Indsæt tabel
 Insert heading CTRL+H = Indsæt overskrift CTRL+H
 Insert code CTRL+O = Indsæt kode CTRL+O
 Hide the smiley bar = Skjul smileymenu
 Show the smiley bar = Vis smileymenu
 Insert current time/date = Indtast nuværende tidspunkt/dato
 Entry is locked on local server and therefore skipped = Indlægget er låst på det lokal system og springes derfor over
 Keep me logged in on this computer = Lad mig blive ved at være logget ind på denne maskine
 for the next %d minutes = i de næste %d minutter
 for the next hour = i den næste time
 for the next %d hours = i de næste %d timer
 for the next %d days = i de næste %d dage
 keep original values = gem oprindelige værdier
 Entry is locked = Indlæg er låst
 Edit anyhow = Ret alligevel
 Submit entry = Publicer indlæg
 Insert image = Indsæt billede
 Insert Date/Time = Indsæt dato/tid
 Insert horizontal line = Indsæt horisontal linje
 Insert anchor point = Indsæt ankerpunkt
 keep original text = behold oprindelig tekst
 unspecified = uspecificeret
 To subscribe to any logbook, click on 'Config' in that logbook = For at abonnere på en logbog, vælg 'konfigurer' i denne logbog
 ELOG XML import = ELOG XML import
 Derive attributes from XML file = Afled attributter fra XML fil
 XML filename = XML filnavn
 Invalid date format = Ugyldigt datoformat
 XML file does not contain %s element = XML filen indeholder ikke elementet %s
 XML import preview of %s = XML import forhåndsvisning af %s
 XML Import = XML Import
 A old entry has been updated on %s = Et gammelt indlæg er blevet opdateret den %s
 This entry has in meantime been locked by %s = Dette indlæg er i mellemtiden bleve låst af %s
 This entry has in meantime been modified by someone else = Dette indlæg er i mellemtiden blevet modificeret af en anden bruger
 First entry, Ctrl-Home = Første indlæg, Ctrl-Home
 Previous entry, Ctrl-PgUp = Foregående indlæg, Ctrl-PgUp
 Next entry, Ctrl-PgDn = Næste indlæg, Ctrl-PgDn
 Last entry, Ctrl-End = Sidste indlæg, Ctrl-End
 ELOG import = ELOG import
 Please choose format to import: = Vælg det format der skal importeres
 Enter text = Indtast tekst
 Show HTML source code = Vis HTML kildekode
 or until I log out = indtil jeg logger ud
 Make smaller = Gør mindre
 Original size = Oprindelig størrelse
 Make larger = Gør større
 Rotate left = Rotér til venstre
 Rotate right = Rotér til højre
 Delete attachment = Slet vedhæftning
 Cannot create thumbnail, please check ImageMagick installation = Kan ikke danne oversigtsbilleder, kontroller at ImageMagick er korrekt installeret
 Please log on by clicking on following link and change your password = Log venligst på ved at trykke på følgende link og ændr dit kodeord
 Attachments = Vedhæftninger
 Error: Content length (%d) larger than maximum content length (%d) = Fejl: Længde af indhold (%d) er større end maksimalt tilladt (%d)
 ELOG error = ELOG fejl
 Only user <b>%s</b> can edit this entry = Kun brugeren <b>%s</b> kan rette i dette indlæg
 Export to = Eksporter til
 Do not ignore first line = Ignorer ikke første linje
 Last %d hours = Sidste %d timer
 Invalid URL = Ugyldig URL
 Attribute "%s" is not allowed in config file = Attributten ''%s'' er ikke tilladt i konfigurationsfilen
 Only user <b>%s</b> can delete this entry = Kun bruger <b>%s</b> kan slette dette indlæg
 File system full, ELOG cannot continue to work = Filsystemet er løbet fuld, ELOG kan ikke fortsætte
 
 |  | 31 | Tue Dec 15 20:11:27 2009 | Michel Bovey | bovey (a) slf ch | Documentation | Sorting dates before and after "Sun Sep  9 > 03:46:39 CEST 2001" | Alpha |  |  | BACKGROUNG
ELOG is storage date and time in unix time: seconds after epoch (Thu Jan  1 00:00:00 UTC 1970).
    date -u -d @0
On "Sun Sep  9 03:46:39 CEST 2001" the unix time counter is passing from a presentation of 9 digits to 10 digits.
    date -d @999999999
 
ISSUE
For sorting dates ELOG is using the character representation of the unix time. When ELOG contains dates on both
side of this 9 - 10 digits border sorting get confused.
 
WORKAROUND
in adding a leading 0 (zero) to the internal storage of dates in ELOG files we get over this problem.
On unix based system in can be easily achived with a sed command against the .log files:
    sed -i 's/modification: 9/modification: 09/g' *.log |  | 30 | Mon Jul 20 14:23:56 2009 | Stefan Ritt | stefan.ritt@psi.ch | Script | Doing mathematical calculations with attributes | Stable |  |  | Following entry was written by Richard Stamper. I moved it here for persistency: On the matter of automatic calculation of fields, it is possible using included javascript but you have to do the work yourself.  For example, we have a log which computes responsivity as the ratio of a photocurrent and optical power.  With log attributes called "Photocurrent", "Optical Power" and "Responsivity" there is a file in the logbooks directory called photomixer_javascript.html containing something like:   <script>
 if (document.form1.Photocurrent) {document.form1.Photocurrent.onchange = new Function(
 "mod();"+
 "var power = parseFloat(document.form1.Optical_Power.value);"+
 "var current = parseFloat(document.form1.Photocurrent.value);"+
 "if (!isNan(power) && !isNan(current) && power != 0.0) {"+
 "  document.form1.Responsivity.value = Math.round(current/power*100)/100.0"+
 "}"
 );
 document.form1.Optical_Power.onchange = document.form1.Photocurrent.onchange;
 }
 </script>
 and the elogd.cfg file includes Bottom text = photomixer_javascript.html for the relevant log. The assignments to the onchange handlers are guarded because this javascript is included on all pages for that log, including the list pages where there is no such field as Photocurrent, (or Optical_Power) and the event handler function is defined dynamically for the same reason.   |  |