|  | 
| Demo
Discussion | 
| Forum
Config Examples
Contributions
Vulnerabilities | 
| 
| Contributions to ELOG, Page 1 of 6 | Not logged in |  |  | 
|
|
|
| 
|  ELOG V2.7.3-2080 debian amd64 package, posted by svrmarty on Fri Mar 28 10:23:50 2008   |  |  |  |  Fixing repeating first inline_image in email, posted by rami khrais on Thu Mar  3 12:01:55 2022   |  | Fixing repeating first image in email (email notification) when the user submit a new log with in_line images. |  |  Steps for securing Elog using SSL and Apache, posted by damon nettles on Wed Nov 24 23:45:19 2004   |  | Everything in this guide was done on a full install of Fedora Core 3 running
Apache 2.0. If you are using an older version of Apache some of this may not
work, so I recommend upgrading. Also, on different Linux distributions, some
of the paths may be different.
The goal here is to get Elog set up under Secure Socket Layers, so that
communication both ways is encrypted.  This will cover any password
transactions so nothing gets sent over the web in the clear.
The previous method of securing the Elog, which involved using stunnel, is
out of date. A better way to go is to use the Elog in conjunction with
Apache. The Apache method leverages all the research and development that's
gone into providing secure sockets for Apache, and removes the need for any
serious reinventing of the wheel.
We begin with a web server running on port 80 and an Elog server running on
port 8080.
Making Certificates:
It's necessary to generate some secure certificates to be issued to anyone
who attempts to access the securesite.
A guide to making the certificates can be found at:
http://slacksite.com/apache/certificate.html
So, following the steps in the article:
   openssl genrsa -des3 -rand file1:file2:file3:file4:file5 -out\
   server.key 1024 
where the \ is merely an indicator that the command wouldn't fit on a line
here.  The fileN references are sources of random information to help the
random number seed be more random.  I merely used some personal text files
that were zipped up, as suggested in the page.
   openssl rsa -in server.key -out server.pem
Removes the RSA encryption from the key, to make it easier for the Apache
server to deal with it.
   openssl req -new -key server.key -out server.csr
Starts a line of questioning about us as a certificate issuing entity.
Answer with reasonable values.
  openssl x509 -req -days 60 -in server.csr -signkey server.key -  
  out\ 
  server.crt
After this move the server.pem, server.crt, and server.csr to the
appropriate directories under /etc/httpd/conf/ .  The extensions explain
which directory to put them in, with the exception that server.pem ended up
in etc/httpd/conf/ssl.key/ .
In the elogd.cfg file, change the port to 8079, and set the URL to
"https://your.host.name/" .  Restarting the Elog daemon now leaves us with
Elog listening to port 8079 instead of port 8080.
The rest of the story is in the "elogredirect.conf" file attached to this
post, but here are the highlights.
Create a virtual host dealing with SSL that listens to port 443 (the ssl
port), and acts as a proxy for port 8079 (where Elog is listening).  This
allows Apache to act as an SSL handler for Elog by handing off any access at
https://your.host.name/ to the Elog server.  The firewall then can keep out
any direct attempts to access port 8079, so that the only thing that can
reach the Elog server is stuff talking to 8079 on the local side of the
firewall (which pretty much means just the Apache proxy).  I recommend
Firestarter for the firewall config by the way, it's a real lifesaver.
http://firestarter.sourceforge.net/
This covers the SSL portion of the story, and by doing the redirection
inside the port 443 virtual host, instead of from the port 80 webpage as
before, you can avoid any path overlap.
As was the case for us, you may have links in older Elog posts, e-mails, or
web pages that point to specific Elog posts. If you have been using Elog for
some time and never bothered with the SSL stuff, the links most likely look
something like
http://your.host.name:8080/yourlogbook/postnumber. 
To cover legacy support for calls on port 8080, you can  create another
virtual host listening to port 8080.  This host's job is to take any
incoming URL calls on "http://your.host.name:8080/a_directory" and
translate them into calls on "https://your.host.name/the_same_directory" .
This means that any attempt to contact the Elog on port 8080 will get
answered by an Apache virtual host that redirects the client through the
Apache SSL virtual host described above. See the conf file for the details.
So in the end, the firewall is set to only allow through ports 80, 443, and
8080.  Port 80 handles the normal webpage access stuff.  Port 443
exclusively handles the SSL port for the Elog daemon, and port 8080
exclusively handles the redirect for the legacy Elog calls.
Implementation of this setup on another system should be pretty
straightforward.  Apache's config file is at /etc/httpd/conf/httpd.conf ,
and it also loads any *.conf files in /etc/httpd/conf.d/ .  So its a pretty
simple case of just dropping elogredirect.conf into /etc/httpd/conf.d/ and
restarting the Apache server.  Of course the necessary changes to elogd.cfg
have to be made and that server restarted as well.  The firewall, too, needs
to be setup to secure the whole deal. Note that the elogredirect.conf file
needs to be edited for your specific setup (changing the instances of 
"your.host.name" to whatever your server is, and also putting in the
administrator e-mail address where it is noted).
This work was done by Jonathan Hanson and Damon Nettles in the Gravity Lab
at Louisiana State University. You can see our Elog at
https://sam.phys.lsu.edu/elog .
If you have any questions or comments send them to
nettles@phgrav.phys.lsu.edu . |  |  securing of elog with stunnel v4 under Linux, posted by Yoshio Imai on Mon Sep 25 11:24:05 2006    |  | The following instructions should work in securing the elog using stunnel version 4 under Linux. The specific paths may have to be adapted to your distribution. A sample configuration file is attached. |  |  Secure elog with SSL under Apache2 on Ubuntu, posted by Val Schmidt on Tue Feb 20 18:20:40 2007 |  | The steps for configuration under Apache2 are a bit different. Below I've included a quick list of instructions for Ubuntu. One nice thing about this method, is that only https requests to https://your.url/elog are redirected (not all https connections to your url) so you can have other services running under ssl: 
 My Setup:
 Ubuntu 6.10 (Edgy):
 Linux tide1 2.6.17-11-generic #2 SMP Thu Feb 1 19:52:28 UTC 2007 i686 GNU/Linux
 
 Packages:
 ii  apache2                                    2.0.55-4ubuntu4                      next generation, scalable, extendable web se
ii  apache2-common                             2.0.55-4ubuntu4                      next generation, scalable, extendable web se
ii  apache2-mpm-worker                         2.0.55-4ubuntu4                      high speed threaded model for Apache2
ii  apache2-utils                              2.0.55-4ubuntu4                      utility programs for webservers 
ii  elog                                       2.6.1+r1642-1                        Logbook system to manage notes through a Web--- 
 To setup ssl in apache2 for elog I started here:
 This min-howto was kindly provided in a forum. I reproduced it here without permission.
 
 A Mini-Howto for apache2: 
apt-get install apache2
apache2-ssl-certificate
(and answer the questions)
Now, enable ssl:
a2enmod ssl
configure ssl:
cp /etc/apache2/sites-available/default /etc/apache2/sites-available/ssl
ln -s /etc/apache2/sites-available/ssl /etc/apache2/sites-enabled/ssl 
"/etc/apache2/sites-enabled/ssl" should look like this:
NameVirtualHost *:443
<VirtualHost *:443>
(... configure the directories too...)
and "/etc/apache2/sites-enabled/default" should look like this:
NameVirtualHost *:80
<VirtualHost *:80>
(... configure the directories too...)
In /etc/apache2/ports.conf, add Listen 443
In the middle of /etc/apache2/sites-available/ssl file, insert this two lines:
SSLEngine On
SSLCertificateFile /etc/apache2/ssl/apache.pem
Hope it helps :)
 This method, without configuraiton of any of the <Directory> directives in /etc/apache2/sites-available/ssl, makes everything in /var/www https accessible. This may not be desirable. Configure the directives as you see fit.
 
 To get SSL forwarding going for elog, in /etc/apache2/sites-available/ssl, I added the following:
 
 
  
ServerName tide1.unh.edu
        ProxyRequests Off
        ProxyPreserveHost On
        <Location /elog/>
                Order allow,deny
                allow from all
                ProxyPass  http://tide1.unh.edu:8080/
                ProxyPassReverse  http://tide1.unh.edu:8080/
                SSLRequireSSL
        </Location>
Once this is in place one must restart apache with
 sudo /etc/init.d/apache2 force-reload
 
 In /etc/elog.conf I added:
 
 URL=https://tide1.unh.edu/elog and restarted elog as above.
 
 Finally, I removed the firewall entry that allowed connections to port 8080 for non-secure elog.
 
 Items of note:
 The "apache2-ssl-certificate" created a certificate that seems to expire in 30 days. This obviously not ideal. More details about how to create certificates can be found at HERE. At some point in the future, we'll have to figure this out and create a more appropriate certificate.
 |  | 
|  Problem with Internet Explorer when saving an entry, posted by TorstenJ on Fri Jul 31 13:52:32 2015 | 
| Hi all, first off all let me say, that I realy like this great tool. That is a lot of help for keeping our server documentation up-to-date. Thanks to all contributors for that. I right here, because I actually have an issue with saving entries working with IE11 (but also in IE9). When ever I enter an entry, and click the save button, the page open a page with the text: "OK 1"   or the second attemp: "OK 2"   3rd  "OK 3" and so on. To get back to my Item list, I have to click the back button in the internet explorer. I also opens a lot of draft entries in my databases.  When I submit my entry, I don't have an issue, and the entry is saved correctly. This issue doesn't happen when using Google Chrome. Had anyone an simlar issue using elog with IE?  It would be great to have some help with that issue. Thanks Torsten | 
|  updated eloglang.danish file, posted by Tony Albers on Fri Feb 19 14:05:53 2010 | 
| I have updated the file. Everything should be translated now. /tony   ## Danish translation by Miljan Dedic <mde@HVIDOVRE.DK>
 # 04-06-2004
 # Updated by Tony Albers <tony.albers@gmail.com>
 # 19-02-2010
 # A more recent version may be available at :
 # http://savannah.psi.ch/websvn/listing.php?repname=elog&path=%2Ftrunk%2Fresources%2F
 #
 
 New = Ny
 Edit = Ændr
 Delete = Slet
 Reply = Svar
 Find = Find
 Last day = Sidste Dag
 Last 10 = Sidste 10
 Config = Konfigurer
 Change password = Ændre Password
 Logout = Log Ud
 Help = Hjælp
 Back = Tilbage
 Submit = Send
 First = Første
 Last = Sidste
 Previous = Forrige
 Next = Næste
 Copy to = Kopier til
 Move to = Flyt til
 Save = Gem
 Cancel = Annuller
 Wrong password = Forkert kendeord
 Please login = Log Ind
 Username = Bruger Navn
 Password = Kendeord
 Old password = Gamle kendeord
 New password = Nyt kendeord
 ELOG password = ELOG kendeord
 ELOG change password = Ændre ELOG kendeord
 Please enter password to obtain write access = Skriv kendeord for at opnå skriveadgang
 Please enter password to obtain administration access = Skriv kendeord for at opnå admin adgang
 Several logbooks are defined on this host = Flere logbøger er defineret på denne host
 Please select the one to connect to = Vælg hvilken du vil have adgang til
 Change password for user = Ændr kendeord til bruger
 Logged in as = Du er logget ind som
 Entry date = Dato for indlæg
 with = Med
 This is the last entry = Dette er det sidste indlæg
 This is the first entry = Dette er det første indlæg
 Email sent to = Email sendt til
 Email notification suppressed = Send ikke Email
 please select = Vælg venligst
 Suppress Email notification = Notificér ikke med Email
 Attachment = Vedhæft
 Reply to this = Svar på denne
 In reply to = Som svar på
 Fields marked with = Felter markeret med
 are required = Er påkrævet
 Please check that it exists and elogd has write access = Kontroller venligst om det eksisterer,og om elogd har skriveadgang
 Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Fejl: Attribut <b>%s</b> ikke udfyldt
 Please go back and enter the <b>%s</b> field = Gå tilbage og udfyld <b>%s</b> feltet
 Please use your browser's back button to go back = Brug tilbage knappen på din browser
 ELOG find = ELOG søg
 Find = Find
 Search = Søg
 Reset Form = Nulstil Form
 Summary only = Kun Beskrivelse
 Show attachments = Vis vedhæftede filer
 Printable output = Vis Print
 Sort in reverse order = Sorter i omvendt rækkefølge
 Start date = Start dato
 End date = Slut dato
 Year = År
 Text = Tekst
 Search all logbooks = Søg i alle log bøger
 Last %d days = Sidste %d dage
 Last %d entries = Sidste %d indlæg
 No entries found = Ingen indlæg fundet
 A new entry has been submitted on %s = Et nyt indlæg af %s
 Logbook = Logbog
 Yes = Ja
 No = Nej
 Error deleting message: status = Fejl ved sletning: Status
 Error: Command "<b>%s</b>" not allowed = Fejl: kommando "<b>%s</b>" ikke tilladt
 Cannot open file <b>%s</b> =kan ikke åbne filen  <b>%s</b>
 Cannot write to <b>%s</b> = kan ikke skrive til <b>%s</b>
 No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Ingen SMTP host defineret i [global] sektionen af konfigurationsfilen
 Display threads = Vis tråde
 Logbook is empty = Logbog er tom
 Download = Hent
 and all its replies = Og alle Svar
 Message ID = Besked-ID
 Not logged in = Ikke logget ind
 Login = Login
 Page %d of %d = Side %d af %d
 all entries = alle indlæg
 Login name = Brugernavn
 Full name = Fulde navn
 ELOG user config = ELOG bruger Konfig
 ELOG new user = Ny ELOG bruger
 Admin = admin
 Select user = Vælg bruger
 Remove user = Fjern bruger
 New user = Ny bruger
 Retype new password = Gentag det nye kendeord
 New passwords do not match, please retype = kendeord passer ikke, prøv igen
 Retype password = Gentag kendeord
 exists already = Bruger eksisterer allerede
 Register as new user = Opret som ny bruger
 A new ELOG user has been registered on %s = En ny bruger er blevet registreret på %s
 Email = Email
 User "%s" registered on logbook "%s" = Bruger "%s" i Logbog "%s" registreret
 User [%s] has been deleted = Bruger [%s] er blevet slettet
 Hit following URL to activate that account = Tryk på følgende URL for at aktivere bruger konto
 ELOG registration = ELOG Registrering
 Your ELOG account has been activated on host = Din ELOG Konto er aktiveret
 You can access it at = Du kan opnå adgang på
 Are you sure to delete these messages? = Er du sikker på at du vil slette disse beskeder?
 Select = Vælg
 All entries = Alle indlæg
 Day = Dag
 Week = Uge
 Month = Måned
 Show last = Vis Sidste(n)
 Goto page = Gå til
 All = Alle
 Display = Vis
 entries per page = Indlæg per side
 Toggle all = Vis alle
 Selected entries = Vælg Indlæg
 Collapse = Fold Sammen
 Expand = Fold Ud
 Full = Fuld
 Summary = Beskrivelse
 Threaded = Vis som Tråde
 Filters = Filtrer
 Mode = Modus
 Options = Funktioner
 Error: start date after end date = Fejl: Start Dato efter Slut Dato
 and all their replies = Og alle deres svar
 Upload = Overfør til server
 Requested = Rekvirer
 Registration request on logbook "%s" = Anmodning om registrering på logbog "%s"
 A new ELOG user wants to register on "%s" = Ny Bruger Ønsker At Registrere på "%s" logbogen
 Search text also in attributes = Søg også text i attributerne
 Date = Dato
 ID = ID
 Forgot password? = Glemt kendeord?
 Email address <i>"%s"</i> not registered = Email Adresse <i>"%s"</i> ikke registreret
 ELOG password recovery = Gendan ELOG kendeord
 No Email address registered with user name <i>"%s"</i> = Bruger "</i> har ikke registreret mail adresse
 Error sending Email via <i>"%s"</i> = Fejl ved afsendelse af e mail via <i>"%s"</i>
 A new password for user <i>"%s"</i> has been sent to %s = Et nyt kendeord til Bruger <i>"%s"</i> er sendt til  %s
 Forgot = Glemt
 User "%s" registered on host "%s" = Bruger "%s" på host "%s" registreret
 Registration request on host "%s" = Andmodning om registrering på host "%s"
 A new password has been created for you on host %s = Et nyt kendeord er genereret på %s
 Enter your user name or email address = Skriv venligst Bruger navn eller e mail adresse
 Password recovery for ELOG %s = Genskab kendeord for  ELOG %s
 Host = Host
 Your ELOG account has been activated = Din ELOG Konto er aktiveret
 Maximum number of attachments reached = Max antal vedhæftninger nået
 on = Til
 Entry is currently edited by = Indlæg er ved at blive redigeret af
 recipients = Modtagere
 Suppress shell execution = Ignorer kommando shell
 Update = Opdater
 by = Af
 Change %s = rediger %s
 Add new option here = Tilføj ny Funktion
 Expand all = Udvid Alle
 Add %s = Tilføj %s
 User name <i>"%s"</i> not registered = Bruger Navn  <i>"%s"<i> ikke registreret
 Synchronization = Synkronisering
 Error: Value <b>%s</b> not allowed for boolean attributes = Fejl: værdi <b>%s</b> ikke tilladt for bool'ske Attributer
 Error: Attribute option <b>%s</b> not existing = Fejl: Attribut Funktion <b>%s</b> eksisterer ikke
 Last submission = Sidste Indlæg
 Synchronize = Synkroniser
 No mirror server defined in configuration file = ingen mirror-Server defineret i konfigurations filen
 user = Bruger
 Maximum number of replies (%d) exceeded = Max antal svar (%d) overskredet
 Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Indlæg kan kun redigeres %1.2lg timer efter oprettelse
 Display full entries = Vis alt
 No entry selected for deletion = Intet indlæg markeret til sletning
 Cannot read entry from local logbook = Kan ikke læse fra lokal logbog
 Cannot create socket = Kan ikke oprette socket
 Cannot resolve host name "%s" = Host "%s" kan ikke opløses
 Cannot connect to host %s, port %d = Kan ikke forbinde til %s, Port %d
 Cannot receive "%s" = Kan ikke modtage "%s"
 Received wrong entry id "%d" = Modtog forkert ID "%d"
 Entry #%d is locked on remote server = Indlæg #%d er låst på remote server
 Cannot save remote entry locally = Kan ikke gemme remote indlæg lokalt
 local = lokal
 remote = remote
 Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Slet venligst indlæg %s eller %s indlæg for at løse problem
 Error sending local entry = Fejl ved afsending af lokalt indlæg
 Local entry submitted = Lokalt indlæg indlagt
 Error deleting remote entry = Fejl ved sleting af remote indlæg
 New entry cannot be written to directory "%s" = Nyt indlæg kan ikke skrives til bibliotek  "%s"
 Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Indlæg %s kan ikke læses fra logbog "%s"
 This entry has been deleted = Dette indlæg er slettet
 Entries = Indlæg
 Cannot connect to remote server "%s" = Kan ikke forbinde til remote server  "%s"
 Remote server is not an ELOG server = Remote server er ikke en ELOG server
 Incorrect remote ELOG server version %s = Forkert Version %s fra remote server
 Error accessing remote logbook = Fejl ved adgang til remote server
 Invalid HTTP header = Forkert HTTP header
 No user name supplied to access remote logbook = Intet bruger navn angivet til remote logbog
 Synchronizing logbook %s with server "%s" = Synkroniser %s med server "%s"
 Configuration has been changed locally and remotely = Konfigurationen er ændret lokalt og remote
 Please merge manually to resolve conflict = Sammensmelt manuelt for at løse konflikt
 Logbook "%s" does not exist on remote server = Logbog "%s" eksisterer ikke på remote server
 Entry has been changed locally and remotely = Indlæg er ændret lokalt og remote
 Entry deleted locally = Indlæg slettet lokalt
 Changed local entry ID to %d = lokalt indlæg ID til %d
 Entry deleted remotely = Indlæg slettet remote
 All entries identical = Alle indlæg identiske
 Invalid mirror_id or entry_date = Ugyldigt mirror_id eller indlæg_dato
 Synchronize all logbooks = Synkroniser alle logbøger
 Calendar = Kalender
 Remote entry received = Remote indlæg modtaget
 Pick a date = Vælg dato
 Please select at least one '%s' = Vælg mindst en '%s'
 Please select a '%s' = Vælg en  '%s'
 Please enter month for attribute '%s' = Vælg måned for attribut '%s'
 Please enter day for attribute '%s' = Vælg dag for attribut '%s'
 Please enter year for attribute '%s' = Vælg år for attribut '%s'
 Please enter attribute '%s' = Vælg attribut '%s'
 Entry time = Dato/Tid
 Start = Start
 End = Slut
 From = Fra
 After = Efter
 to = Til
 Before = før
 Previous Year = Forrige år
 Next Year = Næste år
 Please enter numeric value for '%s' = Indsæt numerisk værdi for '%s'
 Error: Attribute <b>%s</b> must be numeric = Felj: Attribut <b>%s</b> skal være en numerisk værdi
 3 Months = 3 måneder
 6 Months = 6 måneder
 Error sending local message = Fejl ved adsendelse af lokalt besked
 Error receiving message = Fejl ved modtagelse af besked
 Are you sure to delete this entry? = Er du sikker på at du vil slette dette indlæg?
 ELOG CSV import = ELOG CSV Import
 Import = Import
 CSV filename = CSV filnavn
 Field separator = Felt Separator
 Edit entry = Rediger Felt
 Delete entry = Slet Felt
 CSV Import = CSV Import
 Derive attributes from CSV file = Hent attributer fra CSV fil
 Comma = Komma
 Semicolon = Semikolon
 Preview import = Forhåndsvis Import
 CSV import preview of %s = CSV import forhåndsvisning af %s
 Too many attributes in CSV file = For mange attributter i CSV fil
 %d entries successfully imported = %d indlæg successfuldt importeret
 No 'Attributes' option present in %s = Ingen 'Attributter' funktioner tilstede i %s
 CSV ("," separated) = CSV ("," separeret)
 CSV (";" separated) = CSV (";" separaret)
 Auto detect = Auto detektion
 Resubmit as new entry = send som nyt indlæg
 #
 #---- please translate following items and then remove this comment ----#
 #
 text = tekst
 Column header '%s' must be present in CSV file = Kolonneoverskrift '%s' skal være tilstede i CSV filen
 Fill text body = Brødteks
 Please re-enter filename = Genindtast venligst filnavnet
 New = Ny
 Last x = Sidste x
 Activate = Aktiver
 Entry has been modified = Indlægget er blevet modificeret
 No attachment file specified = Der er ikke specificeret en fil til vedhæftning
 Submit modified ELOG entry? = Publicer modificeret ELOG indlæg
 Delete this logbook = Slet denne logbog
 Rename this logbook = Omdøb denne logbog
 Create new logbook = Opret ny logbog
 Syntax error in config file = Indtastningsfejl i konfigurationsfilen
 Email notification = Email notifikation
 Are you sure to delete logbook "%s"? = Er du sikker på at du vil slette logbogen ''%s''?
 Logbook "%s" exists already, please choose different name = Logbogen ''%s'' findes allerede, vælg venligst et andet navn
 Rename logbook = Omdøb logbog
 Enter new logbook name = Indtast nyt navn på logbog
 Logbook name = Logbog navn
 Use existing logbook as template = Brug eksisterende logbog som skabelon
 none = ingen
 URL is redirected to: = URL er henvist til
 Remote config should be received = Fjernkonfiguration skulle blive modtaget
 Local entry should be submitted = Lokalt indlæg bør afsendes
 Remote entry should be received = Fjernindlæg bør modtages
 Local entry = Lokalt indlæg
 %s should be deleted = %s bør slettes
 Entry should be deleted locally = Indlæg bør slettes lokalt
 Local entry ID should be changed to %d = Lokalt indlægs ID bør ændres til %d
 Remote entry = Fjernindlæg
 Entry should be deleted remotely = Indlæg bør slettes på fjernlokation
 Click here to delete this entry = Tryk her for at slette dette indlæg
 Maximum number of attribute options exceeded = Maximalt tilladt antal atributmuligheder overskredet
 Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Forøg venligst  MAX_N_LIST i elogd.c og kompiler igen
 You can "steal" the lock by editing this entry = Du kan ''stjæle'' låsen ved at modoficere dette indlæg
 Several logbooks groups are defined on this host = Der er adskillige logbogsgrupper defineret på dette system
 Please select one to list the logbooks in that group = Vælg venligst en gruppe for at se dens logbøger
 No logbook defined on this server = Der er ikke defineret en logbog på dette system
 Goto ELOG home page = Gå til ELOG's hjemmeside
 Please enter "%s" = Indtast venligst ''%s''
 Change config file = Ændr konfigurationsfil
 Click here to delete %d entries = Tryk her for at slette %d indlæg
 Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Kontroller venligst at elogd har skriveadgang og at der er ledig plads på harddisken
 Show = Vis
 Hide =  Skjul
 Hide all = Skjul alle
 Show all = Vis alle
 This logbook requires authentication = Denne logbog behøver opmærksomhed
 Attachment file <b>"%s"</b> empty or not found = Vedhæftet fil <b>''%s''</b> er tom eller kunne ikke findes
 Case sensitive = Forskel på store og små bogstaver
 List = Liste
 Date must be between 1970 and 2037 = Dato skal være mellem 1970 og 2037
 up = op
 down = ned
 stop = stands
 Entry = Indlæg
 name may not contain blanks = Der må ikke være mellemrum i navnet
 regular expressions = regulære udtryk
 Text fields are treated as %s = Teksfelter behandles som %s
 Subscribe to logbooks = Abonnér på logbøger
 enable automatic email notifications = aktiver emailnotifikationer
 Set all = Sæt alle
 Set none = Sæt ingen
 Please enter hour for attribute '%s' = Indtast venligst timetal for attribut '%s'
 Please enter minute for attribute '%s' = Indtast venligst minuttal for attribut '%s'
 Please enter second for attribute '%s' = Indtast venligst sekundtal for attribut '%s'
 No admin user has been defined in configuration file = Der er ikke defineret en administrator i konfigurationsfilen
 Duplicate = Dupliker
 Cannot lookup server name = Servernavn kan ikke slås op
 Cannot connect to server = Der kan ikke forbindes til serveren
 %s wrote = %s skrev
 Quote = Citat
 Insert current time = Indtast nuværende tidspunkt
 Please enter numeric value for year of attribute '%s' = Indtast venligst numerisk værdi for årstal i attributten '%s'
 Preview = Forhåndsvisning
 FONT = FONT
 SIZE = STØRRELSE
 COLOR = FARVE
 smiling = smiler
 happy = lykkelig
 winking = blinker
 big grin = griner
 crying = græder
 cool = kølig
 frowning = vrænger ansigt
 confused = forvirret
 mad = gal
 pleased = glad
 tongue = rækker tunge
 yawn = gaber
 Encoding = Formattering
 User "%s" not found in password file = Brugeren ''%s'' blev ikke fundet i password filen
 Cannot write to file <b>%s</b> = Kan ikke skrive til filen <b>%s</b>
 Really remove user %s? = Er du sikker på at du vil slette brugeren %s?
 Invalid user name "%s" or password for remote logbook = Ugyldigt brugernavn eller kodeord til fjernlogbog
 Hide attachments = Skjul vedhæftninger
 Show only new entries = Vis kun nye indlæg
 Show all entries = Vis alle indlæg
 New entries since = Nye indlæg siden
 An old ELOG entry has been updated = Et gammelt ELOG indlæg er blevet opdateret
 A new ELOG entry has been submitted = Et nyt ELOG indlæg er blevet publiceret
 Cannot open file "%s" = Kan ikke åbne filen ''%s''
 Invalid user name or password = Ugyldigt brugernavn eller kodeord
 Upload image = Send billede
 Please enter filename or URL = Indtast venligst filnavn eller URL
 Maximum allowed file size is = Den størst tilladte filstørrelse er
 Enter filename or URL = Indtast filnavn eller URL
 Image uploaded successfully = Billedet er korrekt overført
 Image "%s" uploaded successfully = Billedet ''%s'' er korrekt overført
 HelpELCode = HjælpELKode
 Cannot retrieve file from URL "%s" = Filen kan ikke hentes fra URL ''%s''
 Enter name of hyperlink = Indtast hyperlink navn
 Enter URL of hyperlink = Indtast hyperlink URL adresse
 astonished = forbløffet
 Error in regular expression "%s" = Fejl i regulært udtryk ''%s''
 File not found at URL "%s" = Filen blev ikke fundet på URL ''%s''
 Entry size too large for email notification = Indlæggets størrelse er for stort til email-notifikation
 Please specify a valid email address = Specificer venligst en gyldig email adresse
 Cannot send email notification to "%s" = Kan ikke sende email-notifikation til ''%s''
 Error: Command "<b>%s</b>" is not allowed for user "<b>%s</b>" = Fejl: Kommando ''<b>%s</b>'' er ikke tilladt for bruger ''<b>%s</b>''
 Shell execution not enabled via -x flag = Kommandofortolkerudførelse er ikke slået til med -x flaget
 Enter heading level (1, 2 or 3) = Indtast overskiftsniveau (1, 2 eller 3)
 User name may not contain blanks = Der må ikke være mellemrum i brugernavnet
 Empty password not allowed = Tomme kodeord er ikke tilladt
 Password may not contain blanks = Kodeord må ikke indeholde mellemrum
 Anonymous = Anonym
 Activation notice has been sent to %s = Notifiakation om aktivering er sendt til %s
 Your request has been forwarded to the administrator = Din forespørgsel er sendt videre til en administrator
 You will be notified by email upon activation of your new account = Du vil få besked i en email når din konto er aktiveret
 Select period = Vælg periode
 Last week = Sidste uge
 Last month = Sidste måned
 Last 3 Months = Sidste 3 måneder
 Last 6 Months = Sidste 6 måneder
 Last Year = Sidste år
 Enter %s = Indtast %s
 Select %s = Vælg %s
 Bold text CTRL+B = Fed tekst CTRL+B
 Italics text CTRL+I = Kursiv tekst CTRL+I
 Underlined text CTRL+U = Understreget tekst CTRL+U
 Centered text = Centreret tekst
 Insert hyperlink = Indsat hyperlink
 Insert email = Indtast email
 Insert image CTRL+M = Indsæt billede CTRL+M
 Insert quote = Indsæt citat
 Insert list CTRL+L = Indsæt liste CTRL+L
 Insert table = Indsæt tabel
 Insert heading CTRL+H = Indsæt overskrift CTRL+H
 Insert code CTRL+O = Indsæt kode CTRL+O
 Hide the smiley bar = Skjul smileymenu
 Show the smiley bar = Vis smileymenu
 Insert current time/date = Indtast nuværende tidspunkt/dato
 Entry is locked on local server and therefore skipped = Indlægget er låst på det lokal system og springes derfor over
 Keep me logged in on this computer = Lad mig blive ved at være logget ind på denne maskine
 for the next %d minutes = i de næste %d minutter
 for the next hour = i den næste time
 for the next %d hours = i de næste %d timer
 for the next %d days = i de næste %d dage
 keep original values = gem oprindelige værdier
 Entry is locked = Indlæg er låst
 Edit anyhow = Ret alligevel
 Submit entry = Publicer indlæg
 Insert image = Indsæt billede
 Insert Date/Time = Indsæt dato/tid
 Insert horizontal line = Indsæt horisontal linje
 Insert anchor point = Indsæt ankerpunkt
 keep original text = behold oprindelig tekst
 unspecified = uspecificeret
 To subscribe to any logbook, click on 'Config' in that logbook = For at abonnere på en logbog, vælg 'konfigurer' i denne logbog
 ELOG XML import = ELOG XML import
 Derive attributes from XML file = Afled attributter fra XML fil
 XML filename = XML filnavn
 Invalid date format = Ugyldigt datoformat
 XML file does not contain %s element = XML filen indeholder ikke elementet %s
 XML import preview of %s = XML import forhåndsvisning af %s
 XML Import = XML Import
 A old entry has been updated on %s = Et gammelt indlæg er blevet opdateret den %s
 This entry has in meantime been locked by %s = Dette indlæg er i mellemtiden bleve låst af %s
 This entry has in meantime been modified by someone else = Dette indlæg er i mellemtiden blevet modificeret af en anden bruger
 First entry, Ctrl-Home = Første indlæg, Ctrl-Home
 Previous entry, Ctrl-PgUp = Foregående indlæg, Ctrl-PgUp
 Next entry, Ctrl-PgDn = Næste indlæg, Ctrl-PgDn
 Last entry, Ctrl-End = Sidste indlæg, Ctrl-End
 ELOG import = ELOG import
 Please choose format to import: = Vælg det format der skal importeres
 Enter text = Indtast tekst
 Show HTML source code = Vis HTML kildekode
 or until I log out = indtil jeg logger ud
 Make smaller = Gør mindre
 Original size = Oprindelig størrelse
 Make larger = Gør større
 Rotate left = Rotér til venstre
 Rotate right = Rotér til højre
 Delete attachment = Slet vedhæftning
 Cannot create thumbnail, please check ImageMagick installation = Kan ikke danne oversigtsbilleder, kontroller at ImageMagick er korrekt installeret
 Please log on by clicking on following link and change your password = Log venligst på ved at trykke på følgende link og ændr dit kodeord
 Attachments = Vedhæftninger
 Error: Content length (%d) larger than maximum content length (%d) = Fejl: Længde af indhold (%d) er større end maksimalt tilladt (%d)
 ELOG error = ELOG fejl
 Only user <b>%s</b> can edit this entry = Kun brugeren <b>%s</b> kan rette i dette indlæg
 Export to = Eksporter til
 Do not ignore first line = Ignorer ikke første linje
 Last %d hours = Sidste %d timer
 Invalid URL = Ugyldig URL
 Attribute "%s" is not allowed in config file = Attributten ''%s'' er ikke tilladt i konfigurationsfilen
 Only user <b>%s</b> can delete this entry = Kun bruger <b>%s</b> kan slette dette indlæg
 File system full, ELOG cannot continue to work = Filsystemet er løbet fuld, ELOG kan ikke fortsætte
 
 | 
|  ELOG Syntax highlighting in UltraEdit, posted by Tomas Rudolf on Fri Jun  6 18:32:14 2003   | 
| Maybe some of you use UltraEdit code editor (http://www.ultraedit.com/) to 
create/modify your ELOGD.CFG files.
Well, in that case we hope you find useful the attached syntax highlighting 
configuration file.
To intstall this file into UltraEdit :
MENU --> ADVANCED --> CONFIGURATION --> SYNTAX HIGHLIGHTING tab --> OPEN 
WORDLIST
You can also download the latest version from our website :
http://public.mba.be/demo/elog/u-edit-elog-syntax.txt | 
|  Re: Custom input forms implementation, posted by TimS on Tue Jul  8 15:43:21 2014 | 
| 
 
    
        
            | Stefan Ritt wrote:
 |  
            | Dear ELOG users, starting with SVN revision 2328, custom input forms are implemented. This allows application specific formats for check lists etc. In our specific case we had to implement a shift check list, which was quite long. Furthermore the check list should be optimized for an iPad, which we take in the field and record various checks and readings (in our case some gas pressure gauges at the PSI particle accelerator). Since the standard ELOG interface was too inflexible, a completely hand-written form was needed. The form can be activated by the new configuration options Custom New Form, Custom Edit Form and Custom Display Form, one for a new entry, an entry to edit and and entry to display. In our case we used the same form for all three cases. This is how the shift check list looks under the Safari Browser on a PC:  
 And here is how it looks on the iPad: 
 Each section can be collapsed and expanded (blue arrows at the left), and various internal checks are made before the check list can be submitted. Implementing such forms is however more something for the advanced user, since you have to hand-write HTML with CSS and JavaScript code. It can then however be a powerful method for check lists. Please find in the attachments the elogd.cfg configuration for that logbook and the shiftcheck.html source code file. It is a bit complicated since the page is a static page, elogd just serves it from the file. This requires all the dynamic functions to be implemented inside the HTML file with JavaScript. To display an entry for example, the JavaScript loads the raw data with the "?cmd=Download" command and the populates the form fields. The collapsing and expanding is done by using CSS properties. The integrated style sheet was optimized for the rendering on an iPad. Rather large fonts were chosen so that the items can be checked easily with your finger tips. Various parameters are sent between the browser and the elogd program via hidden fields and cookies. So only something for experts! But if you go through the effort and hand-write the form, it can be very handy. Note that you have to upgrade to SVN revision 2328 for the three new options.   |    That's awesome!! Didn't know ELOG was still being developed!!  I was looking for this ...been trying this version now withsupplied example but there's files missing which are being referenced from the html file.
 Anyway it would be nice to know a little more on how to use this and how it incorporates into ELOG. Is some more work being done on this version ? Thankx heaps for this great enhancement although now it's still needs a lot of figuring out on how to do this.
 | 
|  /etc/init.d/elog script for Debian-like distros, posted by T. Ribbrock on Thu Nov 27 11:43:32 2008   | 
| The attached script was used by the Debian package (which is no longer maintained) to start/stop elogd. I have changed it based on some comments in the forum (see script) to add some more functionality. As there is no mainatined elog package for Debian anymore, I'm placing it here in the hope that it might come in handy for users who want to run elog under Debian. This script needs to be placed in /etc/init.d and expects elogd to be installed as /usr/sbin/elogd(can be changed, of course). |