| 
|  ELOG V2.7.3-2080 debian amd64 package, posted by svrmarty on Fri Mar 28 10:23:50 2008   |  |  |  |  updated eloglang.danish file, posted by Tony Albers on Fri Feb 19 14:05:53 2010 |  | I have updated the file. Everything should be translated now. /tony   ## Danish translation by Miljan Dedic <mde@HVIDOVRE.DK>
 # 04-06-2004
 # Updated by Tony Albers <tony.albers@gmail.com>
 # 19-02-2010
 # A more recent version may be available at :
 # http://savannah.psi.ch/websvn/listing.php?repname=elog&path=%2Ftrunk%2Fresources%2F
 #
 
 New = Ny
 Edit = Ændr
 Delete = Slet
 Reply = Svar
 Find = Find
 Last day = Sidste Dag
 Last 10 = Sidste 10
 Config = Konfigurer
 Change password = Ændre Password
 Logout = Log Ud
 Help = Hjælp
 Back = Tilbage
 Submit = Send
 First = Første
 Last = Sidste
 Previous = Forrige
 Next = Næste
 Copy to = Kopier til
 Move to = Flyt til
 Save = Gem
 Cancel = Annuller
 Wrong password = Forkert kendeord
 Please login = Log Ind
 Username = Bruger Navn
 Password = Kendeord
 Old password = Gamle kendeord
 New password = Nyt kendeord
 ELOG password = ELOG kendeord
 ELOG change password = Ændre ELOG kendeord
 Please enter password to obtain write access = Skriv kendeord for at opnå skriveadgang
 Please enter password to obtain administration access = Skriv kendeord for at opnå admin adgang
 Several logbooks are defined on this host = Flere logbøger er defineret på denne host
 Please select the one to connect to = Vælg hvilken du vil have adgang til
 Change password for user = Ændr kendeord til bruger
 Logged in as = Du er logget ind som
 Entry date = Dato for indlæg
 with = Med
 This is the last entry = Dette er det sidste indlæg
 This is the first entry = Dette er det første indlæg
 Email sent to = Email sendt til
 Email notification suppressed = Send ikke Email
 please select = Vælg venligst
 Suppress Email notification = Notificér ikke med Email
 Attachment = Vedhæft
 Reply to this = Svar på denne
 In reply to = Som svar på
 Fields marked with = Felter markeret med
 are required = Er påkrævet
 Please check that it exists and elogd has write access = Kontroller venligst om det eksisterer,og om elogd har skriveadgang
 Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Fejl: Attribut <b>%s</b> ikke udfyldt
 Please go back and enter the <b>%s</b> field = Gå tilbage og udfyld <b>%s</b> feltet
 Please use your browser's back button to go back = Brug tilbage knappen på din browser
 ELOG find = ELOG søg
 Find = Find
 Search = Søg
 Reset Form = Nulstil Form
 Summary only = Kun Beskrivelse
 Show attachments = Vis vedhæftede filer
 Printable output = Vis Print
 Sort in reverse order = Sorter i omvendt rækkefølge
 Start date = Start dato
 End date = Slut dato
 Year = År
 Text = Tekst
 Search all logbooks = Søg i alle log bøger
 Last %d days = Sidste %d dage
 Last %d entries = Sidste %d indlæg
 No entries found = Ingen indlæg fundet
 A new entry has been submitted on %s = Et nyt indlæg af %s
 Logbook = Logbog
 Yes = Ja
 No = Nej
 Error deleting message: status = Fejl ved sletning: Status
 Error: Command "<b>%s</b>" not allowed = Fejl: kommando "<b>%s</b>" ikke tilladt
 Cannot open file <b>%s</b> =kan ikke åbne filen  <b>%s</b>
 Cannot write to <b>%s</b> = kan ikke skrive til <b>%s</b>
 No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Ingen SMTP host defineret i [global] sektionen af konfigurationsfilen
 Display threads = Vis tråde
 Logbook is empty = Logbog er tom
 Download = Hent
 and all its replies = Og alle Svar
 Message ID = Besked-ID
 Not logged in = Ikke logget ind
 Login = Login
 Page %d of %d = Side %d af %d
 all entries = alle indlæg
 Login name = Brugernavn
 Full name = Fulde navn
 ELOG user config = ELOG bruger Konfig
 ELOG new user = Ny ELOG bruger
 Admin = admin
 Select user = Vælg bruger
 Remove user = Fjern bruger
 New user = Ny bruger
 Retype new password = Gentag det nye kendeord
 New passwords do not match, please retype = kendeord passer ikke, prøv igen
 Retype password = Gentag kendeord
 exists already = Bruger eksisterer allerede
 Register as new user = Opret som ny bruger
 A new ELOG user has been registered on %s = En ny bruger er blevet registreret på %s
 Email = Email
 User "%s" registered on logbook "%s" = Bruger "%s" i Logbog "%s" registreret
 User [%s] has been deleted = Bruger [%s] er blevet slettet
 Hit following URL to activate that account = Tryk på følgende URL for at aktivere bruger konto
 ELOG registration = ELOG Registrering
 Your ELOG account has been activated on host = Din ELOG Konto er aktiveret
 You can access it at = Du kan opnå adgang på
 Are you sure to delete these messages? = Er du sikker på at du vil slette disse beskeder?
 Select = Vælg
 All entries = Alle indlæg
 Day = Dag
 Week = Uge
 Month = Måned
 Show last = Vis Sidste(n)
 Goto page = Gå til
 All = Alle
 Display = Vis
 entries per page = Indlæg per side
 Toggle all = Vis alle
 Selected entries = Vælg Indlæg
 Collapse = Fold Sammen
 Expand = Fold Ud
 Full = Fuld
 Summary = Beskrivelse
 Threaded = Vis som Tråde
 Filters = Filtrer
 Mode = Modus
 Options = Funktioner
 Error: start date after end date = Fejl: Start Dato efter Slut Dato
 and all their replies = Og alle deres svar
 Upload = Overfør til server
 Requested = Rekvirer
 Registration request on logbook "%s" = Anmodning om registrering på logbog "%s"
 A new ELOG user wants to register on "%s" = Ny Bruger Ønsker At Registrere på "%s" logbogen
 Search text also in attributes = Søg også text i attributerne
 Date = Dato
 ID = ID
 Forgot password? = Glemt kendeord?
 Email address <i>"%s"</i> not registered = Email Adresse <i>"%s"</i> ikke registreret
 ELOG password recovery = Gendan ELOG kendeord
 No Email address registered with user name <i>"%s"</i> = Bruger "</i> har ikke registreret mail adresse
 Error sending Email via <i>"%s"</i> = Fejl ved afsendelse af e mail via <i>"%s"</i>
 A new password for user <i>"%s"</i> has been sent to %s = Et nyt kendeord til Bruger <i>"%s"</i> er sendt til  %s
 Forgot = Glemt
 User "%s" registered on host "%s" = Bruger "%s" på host "%s" registreret
 Registration request on host "%s" = Andmodning om registrering på host "%s"
 A new password has been created for you on host %s = Et nyt kendeord er genereret på %s
 Enter your user name or email address = Skriv venligst Bruger navn eller e mail adresse
 Password recovery for ELOG %s = Genskab kendeord for  ELOG %s
 Host = Host
 Your ELOG account has been activated = Din ELOG Konto er aktiveret
 Maximum number of attachments reached = Max antal vedhæftninger nået
 on = Til
 Entry is currently edited by = Indlæg er ved at blive redigeret af
 recipients = Modtagere
 Suppress shell execution = Ignorer kommando shell
 Update = Opdater
 by = Af
 Change %s = rediger %s
 Add new option here = Tilføj ny Funktion
 Expand all = Udvid Alle
 Add %s = Tilføj %s
 User name <i>"%s"</i> not registered = Bruger Navn  <i>"%s"<i> ikke registreret
 Synchronization = Synkronisering
 Error: Value <b>%s</b> not allowed for boolean attributes = Fejl: værdi <b>%s</b> ikke tilladt for bool'ske Attributer
 Error: Attribute option <b>%s</b> not existing = Fejl: Attribut Funktion <b>%s</b> eksisterer ikke
 Last submission = Sidste Indlæg
 Synchronize = Synkroniser
 No mirror server defined in configuration file = ingen mirror-Server defineret i konfigurations filen
 user = Bruger
 Maximum number of replies (%d) exceeded = Max antal svar (%d) overskredet
 Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Indlæg kan kun redigeres %1.2lg timer efter oprettelse
 Display full entries = Vis alt
 No entry selected for deletion = Intet indlæg markeret til sletning
 Cannot read entry from local logbook = Kan ikke læse fra lokal logbog
 Cannot create socket = Kan ikke oprette socket
 Cannot resolve host name "%s" = Host "%s" kan ikke opløses
 Cannot connect to host %s, port %d = Kan ikke forbinde til %s, Port %d
 Cannot receive "%s" = Kan ikke modtage "%s"
 Received wrong entry id "%d" = Modtog forkert ID "%d"
 Entry #%d is locked on remote server = Indlæg #%d er låst på remote server
 Cannot save remote entry locally = Kan ikke gemme remote indlæg lokalt
 local = lokal
 remote = remote
 Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Slet venligst indlæg %s eller %s indlæg for at løse problem
 Error sending local entry = Fejl ved afsending af lokalt indlæg
 Local entry submitted = Lokalt indlæg indlagt
 Error deleting remote entry = Fejl ved sleting af remote indlæg
 New entry cannot be written to directory "%s" = Nyt indlæg kan ikke skrives til bibliotek  "%s"
 Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Indlæg %s kan ikke læses fra logbog "%s"
 This entry has been deleted = Dette indlæg er slettet
 Entries = Indlæg
 Cannot connect to remote server "%s" = Kan ikke forbinde til remote server  "%s"
 Remote server is not an ELOG server = Remote server er ikke en ELOG server
 Incorrect remote ELOG server version %s = Forkert Version %s fra remote server
 Error accessing remote logbook = Fejl ved adgang til remote server
 Invalid HTTP header = Forkert HTTP header
 No user name supplied to access remote logbook = Intet bruger navn angivet til remote logbog
 Synchronizing logbook %s with server "%s" = Synkroniser %s med server "%s"
 Configuration has been changed locally and remotely = Konfigurationen er ændret lokalt og remote
 Please merge manually to resolve conflict = Sammensmelt manuelt for at løse konflikt
 Logbook "%s" does not exist on remote server = Logbog "%s" eksisterer ikke på remote server
 Entry has been changed locally and remotely = Indlæg er ændret lokalt og remote
 Entry deleted locally = Indlæg slettet lokalt
 Changed local entry ID to %d = lokalt indlæg ID til %d
 Entry deleted remotely = Indlæg slettet remote
 All entries identical = Alle indlæg identiske
 Invalid mirror_id or entry_date = Ugyldigt mirror_id eller indlæg_dato
 Synchronize all logbooks = Synkroniser alle logbøger
 Calendar = Kalender
 Remote entry received = Remote indlæg modtaget
 Pick a date = Vælg dato
 Please select at least one '%s' = Vælg mindst en '%s'
 Please select a '%s' = Vælg en  '%s'
 Please enter month for attribute '%s' = Vælg måned for attribut '%s'
 Please enter day for attribute '%s' = Vælg dag for attribut '%s'
 Please enter year for attribute '%s' = Vælg år for attribut '%s'
 Please enter attribute '%s' = Vælg attribut '%s'
 Entry time = Dato/Tid
 Start = Start
 End = Slut
 From = Fra
 After = Efter
 to = Til
 Before = før
 Previous Year = Forrige år
 Next Year = Næste år
 Please enter numeric value for '%s' = Indsæt numerisk værdi for '%s'
 Error: Attribute <b>%s</b> must be numeric = Felj: Attribut <b>%s</b> skal være en numerisk værdi
 3 Months = 3 måneder
 6 Months = 6 måneder
 Error sending local message = Fejl ved adsendelse af lokalt besked
 Error receiving message = Fejl ved modtagelse af besked
 Are you sure to delete this entry? = Er du sikker på at du vil slette dette indlæg?
 ELOG CSV import = ELOG CSV Import
 Import = Import
 CSV filename = CSV filnavn
 Field separator = Felt Separator
 Edit entry = Rediger Felt
 Delete entry = Slet Felt
 CSV Import = CSV Import
 Derive attributes from CSV file = Hent attributer fra CSV fil
 Comma = Komma
 Semicolon = Semikolon
 Preview import = Forhåndsvis Import
 CSV import preview of %s = CSV import forhåndsvisning af %s
 Too many attributes in CSV file = For mange attributter i CSV fil
 %d entries successfully imported = %d indlæg successfuldt importeret
 No 'Attributes' option present in %s = Ingen 'Attributter' funktioner tilstede i %s
 CSV ("," separated) = CSV ("," separeret)
 CSV (";" separated) = CSV (";" separaret)
 Auto detect = Auto detektion
 Resubmit as new entry = send som nyt indlæg
 #
 #---- please translate following items and then remove this comment ----#
 #
 text = tekst
 Column header '%s' must be present in CSV file = Kolonneoverskrift '%s' skal være tilstede i CSV filen
 Fill text body = Brødteks
 Please re-enter filename = Genindtast venligst filnavnet
 New = Ny
 Last x = Sidste x
 Activate = Aktiver
 Entry has been modified = Indlægget er blevet modificeret
 No attachment file specified = Der er ikke specificeret en fil til vedhæftning
 Submit modified ELOG entry? = Publicer modificeret ELOG indlæg
 Delete this logbook = Slet denne logbog
 Rename this logbook = Omdøb denne logbog
 Create new logbook = Opret ny logbog
 Syntax error in config file = Indtastningsfejl i konfigurationsfilen
 Email notification = Email notifikation
 Are you sure to delete logbook "%s"? = Er du sikker på at du vil slette logbogen ''%s''?
 Logbook "%s" exists already, please choose different name = Logbogen ''%s'' findes allerede, vælg venligst et andet navn
 Rename logbook = Omdøb logbog
 Enter new logbook name = Indtast nyt navn på logbog
 Logbook name = Logbog navn
 Use existing logbook as template = Brug eksisterende logbog som skabelon
 none = ingen
 URL is redirected to: = URL er henvist til
 Remote config should be received = Fjernkonfiguration skulle blive modtaget
 Local entry should be submitted = Lokalt indlæg bør afsendes
 Remote entry should be received = Fjernindlæg bør modtages
 Local entry = Lokalt indlæg
 %s should be deleted = %s bør slettes
 Entry should be deleted locally = Indlæg bør slettes lokalt
 Local entry ID should be changed to %d = Lokalt indlægs ID bør ændres til %d
 Remote entry = Fjernindlæg
 Entry should be deleted remotely = Indlæg bør slettes på fjernlokation
 Click here to delete this entry = Tryk her for at slette dette indlæg
 Maximum number of attribute options exceeded = Maximalt tilladt antal atributmuligheder overskredet
 Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Forøg venligst  MAX_N_LIST i elogd.c og kompiler igen
 You can "steal" the lock by editing this entry = Du kan ''stjæle'' låsen ved at modoficere dette indlæg
 Several logbooks groups are defined on this host = Der er adskillige logbogsgrupper defineret på dette system
 Please select one to list the logbooks in that group = Vælg venligst en gruppe for at se dens logbøger
 No logbook defined on this server = Der er ikke defineret en logbog på dette system
 Goto ELOG home page = Gå til ELOG's hjemmeside
 Please enter "%s" = Indtast venligst ''%s''
 Change config file = Ændr konfigurationsfil
 Click here to delete %d entries = Tryk her for at slette %d indlæg
 Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Kontroller venligst at elogd har skriveadgang og at der er ledig plads på harddisken
 Show = Vis
 Hide =  Skjul
 Hide all = Skjul alle
 Show all = Vis alle
 This logbook requires authentication = Denne logbog behøver opmærksomhed
 Attachment file <b>"%s"</b> empty or not found = Vedhæftet fil <b>''%s''</b> er tom eller kunne ikke findes
 Case sensitive = Forskel på store og små bogstaver
 List = Liste
 Date must be between 1970 and 2037 = Dato skal være mellem 1970 og 2037
 up = op
 down = ned
 stop = stands
 Entry = Indlæg
 name may not contain blanks = Der må ikke være mellemrum i navnet
 regular expressions = regulære udtryk
 Text fields are treated as %s = Teksfelter behandles som %s
 Subscribe to logbooks = Abonnér på logbøger
 enable automatic email notifications = aktiver emailnotifikationer
 Set all = Sæt alle
 Set none = Sæt ingen
 Please enter hour for attribute '%s' = Indtast venligst timetal for attribut '%s'
 Please enter minute for attribute '%s' = Indtast venligst minuttal for attribut '%s'
 Please enter second for attribute '%s' = Indtast venligst sekundtal for attribut '%s'
 No admin user has been defined in configuration file = Der er ikke defineret en administrator i konfigurationsfilen
 Duplicate = Dupliker
 Cannot lookup server name = Servernavn kan ikke slås op
 Cannot connect to server = Der kan ikke forbindes til serveren
 %s wrote = %s skrev
 Quote = Citat
 Insert current time = Indtast nuværende tidspunkt
 Please enter numeric value for year of attribute '%s' = Indtast venligst numerisk værdi for årstal i attributten '%s'
 Preview = Forhåndsvisning
 FONT = FONT
 SIZE = STØRRELSE
 COLOR = FARVE
 smiling = smiler
 happy = lykkelig
 winking = blinker
 big grin = griner
 crying = græder
 cool = kølig
 frowning = vrænger ansigt
 confused = forvirret
 mad = gal
 pleased = glad
 tongue = rækker tunge
 yawn = gaber
 Encoding = Formattering
 User "%s" not found in password file = Brugeren ''%s'' blev ikke fundet i password filen
 Cannot write to file <b>%s</b> = Kan ikke skrive til filen <b>%s</b>
 Really remove user %s? = Er du sikker på at du vil slette brugeren %s?
 Invalid user name "%s" or password for remote logbook = Ugyldigt brugernavn eller kodeord til fjernlogbog
 Hide attachments = Skjul vedhæftninger
 Show only new entries = Vis kun nye indlæg
 Show all entries = Vis alle indlæg
 New entries since = Nye indlæg siden
 An old ELOG entry has been updated = Et gammelt ELOG indlæg er blevet opdateret
 A new ELOG entry has been submitted = Et nyt ELOG indlæg er blevet publiceret
 Cannot open file "%s" = Kan ikke åbne filen ''%s''
 Invalid user name or password = Ugyldigt brugernavn eller kodeord
 Upload image = Send billede
 Please enter filename or URL = Indtast venligst filnavn eller URL
 Maximum allowed file size is = Den størst tilladte filstørrelse er
 Enter filename or URL = Indtast filnavn eller URL
 Image uploaded successfully = Billedet er korrekt overført
 Image "%s" uploaded successfully = Billedet ''%s'' er korrekt overført
 HelpELCode = HjælpELKode
 Cannot retrieve file from URL "%s" = Filen kan ikke hentes fra URL ''%s''
 Enter name of hyperlink = Indtast hyperlink navn
 Enter URL of hyperlink = Indtast hyperlink URL adresse
 astonished = forbløffet
 Error in regular expression "%s" = Fejl i regulært udtryk ''%s''
 File not found at URL "%s" = Filen blev ikke fundet på URL ''%s''
 Entry size too large for email notification = Indlæggets størrelse er for stort til email-notifikation
 Please specify a valid email address = Specificer venligst en gyldig email adresse
 Cannot send email notification to "%s" = Kan ikke sende email-notifikation til ''%s''
 Error: Command "<b>%s</b>" is not allowed for user "<b>%s</b>" = Fejl: Kommando ''<b>%s</b>'' er ikke tilladt for bruger ''<b>%s</b>''
 Shell execution not enabled via -x flag = Kommandofortolkerudførelse er ikke slået til med -x flaget
 Enter heading level (1, 2 or 3) = Indtast overskiftsniveau (1, 2 eller 3)
 User name may not contain blanks = Der må ikke være mellemrum i brugernavnet
 Empty password not allowed = Tomme kodeord er ikke tilladt
 Password may not contain blanks = Kodeord må ikke indeholde mellemrum
 Anonymous = Anonym
 Activation notice has been sent to %s = Notifiakation om aktivering er sendt til %s
 Your request has been forwarded to the administrator = Din forespørgsel er sendt videre til en administrator
 You will be notified by email upon activation of your new account = Du vil få besked i en email når din konto er aktiveret
 Select period = Vælg periode
 Last week = Sidste uge
 Last month = Sidste måned
 Last 3 Months = Sidste 3 måneder
 Last 6 Months = Sidste 6 måneder
 Last Year = Sidste år
 Enter %s = Indtast %s
 Select %s = Vælg %s
 Bold text CTRL+B = Fed tekst CTRL+B
 Italics text CTRL+I = Kursiv tekst CTRL+I
 Underlined text CTRL+U = Understreget tekst CTRL+U
 Centered text = Centreret tekst
 Insert hyperlink = Indsat hyperlink
 Insert email = Indtast email
 Insert image CTRL+M = Indsæt billede CTRL+M
 Insert quote = Indsæt citat
 Insert list CTRL+L = Indsæt liste CTRL+L
 Insert table = Indsæt tabel
 Insert heading CTRL+H = Indsæt overskrift CTRL+H
 Insert code CTRL+O = Indsæt kode CTRL+O
 Hide the smiley bar = Skjul smileymenu
 Show the smiley bar = Vis smileymenu
 Insert current time/date = Indtast nuværende tidspunkt/dato
 Entry is locked on local server and therefore skipped = Indlægget er låst på det lokal system og springes derfor over
 Keep me logged in on this computer = Lad mig blive ved at være logget ind på denne maskine
 for the next %d minutes = i de næste %d minutter
 for the next hour = i den næste time
 for the next %d hours = i de næste %d timer
 for the next %d days = i de næste %d dage
 keep original values = gem oprindelige værdier
 Entry is locked = Indlæg er låst
 Edit anyhow = Ret alligevel
 Submit entry = Publicer indlæg
 Insert image = Indsæt billede
 Insert Date/Time = Indsæt dato/tid
 Insert horizontal line = Indsæt horisontal linje
 Insert anchor point = Indsæt ankerpunkt
 keep original text = behold oprindelig tekst
 unspecified = uspecificeret
 To subscribe to any logbook, click on 'Config' in that logbook = For at abonnere på en logbog, vælg 'konfigurer' i denne logbog
 ELOG XML import = ELOG XML import
 Derive attributes from XML file = Afled attributter fra XML fil
 XML filename = XML filnavn
 Invalid date format = Ugyldigt datoformat
 XML file does not contain %s element = XML filen indeholder ikke elementet %s
 XML import preview of %s = XML import forhåndsvisning af %s
 XML Import = XML Import
 A old entry has been updated on %s = Et gammelt indlæg er blevet opdateret den %s
 This entry has in meantime been locked by %s = Dette indlæg er i mellemtiden bleve låst af %s
 This entry has in meantime been modified by someone else = Dette indlæg er i mellemtiden blevet modificeret af en anden bruger
 First entry, Ctrl-Home = Første indlæg, Ctrl-Home
 Previous entry, Ctrl-PgUp = Foregående indlæg, Ctrl-PgUp
 Next entry, Ctrl-PgDn = Næste indlæg, Ctrl-PgDn
 Last entry, Ctrl-End = Sidste indlæg, Ctrl-End
 ELOG import = ELOG import
 Please choose format to import: = Vælg det format der skal importeres
 Enter text = Indtast tekst
 Show HTML source code = Vis HTML kildekode
 or until I log out = indtil jeg logger ud
 Make smaller = Gør mindre
 Original size = Oprindelig størrelse
 Make larger = Gør større
 Rotate left = Rotér til venstre
 Rotate right = Rotér til højre
 Delete attachment = Slet vedhæftning
 Cannot create thumbnail, please check ImageMagick installation = Kan ikke danne oversigtsbilleder, kontroller at ImageMagick er korrekt installeret
 Please log on by clicking on following link and change your password = Log venligst på ved at trykke på følgende link og ændr dit kodeord
 Attachments = Vedhæftninger
 Error: Content length (%d) larger than maximum content length (%d) = Fejl: Længde af indhold (%d) er større end maksimalt tilladt (%d)
 ELOG error = ELOG fejl
 Only user <b>%s</b> can edit this entry = Kun brugeren <b>%s</b> kan rette i dette indlæg
 Export to = Eksporter til
 Do not ignore first line = Ignorer ikke første linje
 Last %d hours = Sidste %d timer
 Invalid URL = Ugyldig URL
 Attribute "%s" is not allowed in config file = Attributten ''%s'' er ikke tilladt i konfigurationsfilen
 Only user <b>%s</b> can delete this entry = Kun bruger <b>%s</b> kan slette dette indlæg
 File system full, ELOG cannot continue to work = Filsystemet er løbet fuld, ELOG kan ikke fortsætte
 
 |  |  Building elog on OpenBSD, posted by T. Ribbrock on Thu Feb  3 23:51:16 2011 |  | Two things are required to get elog (tested with 2.8.1) to compile on OpenBSD (tested on OpenBSD 4.8): Step 1 - Patch Makefile: 
--- Makefile~ Mon Jan 24 21:38:09 2011
+++ Makefile Mon Jan 24 21:42:57 2011
@@ -50,6 +50,10 @@
 RM = /usr/bin/rm -f
 endif
+ifeq ($(OSTYPE),OpenBSD)
+LIBS += -lcrypto
+endif
+
 ifeq ($(OSTYPE),Darwin)
 OSTYPE=darwin
 endif
 Step 2 - Use "gmake" instead of the standard "make" to build.   |  |  Re: Building elog on OpenBSD, posted by Stefan Ritt on Fri Feb  4 10:26:38 2011 |  | 
 
    
        
            | T. Ribbrock wrote: |  
            | Two things are required to get elog (tested with 2.8.1) to compile on OpenBSD (tested on OpenBSD 4.8): Step 1 - Patch Makefile: 
--- Makefile~ Mon Jan 24 21:38:09 2011
+++ Makefile Mon Jan 24 21:42:57 2011
@@ -50,6 +50,10 @@
 RM = /usr/bin/rm -f
 endif
+ifeq ($(OSTYPE),OpenBSD)
+LIBS += -lcrypto
+endif
+
 ifeq ($(OSTYPE),Darwin)
 OSTYPE=darwin
 endif
 Step 2 - Use "gmake" instead of the standard "make" to build.   |  Thanks, I added your patch to the distribution.  |  |  RPM build process enhancements, posted by Laurent Jean-Rigaud on Fri Feb 21 19:05:18 2020   |  | Hi Stefan, I enclosed a patch for RPM build process available on GIT. changes : 
	rpmbuild :
	
		checks if provider or custom build (the rm/mv are done on your computers only :-))call rpmbuild with version / release given as parameterselog.spec :
	
		last changelog entry date is set to build datebuild with debug for debuginfo rpms (product rpms are normally automatically strimmed)elog.init call /etc/ini.d/functions for RHEL/Centos/Fedora/? dists   Todo: 
	add RPMbuild options for ldap/pam/...enclosed git log in changelog automatically (the dream :-)) |  |  Re: RPM build process enhancements, posted by Laurent Jean-Rigaud on Mon Mar  2 14:31:12 2020   |  | Hi Stefan, 2nd patch for RPM build which adds : 
	dynamic build options for krb5/ldap/pam/ssl support :
	
		for git / non rpm users : 
		
			buildrpm version release [-krb5] [-ldap] [-pam] [-ssl]for rpm users using SRPMS (dependances are managed) :
		
			rpm -i elog-ver-rel.src.rpm && rpmbuld -bb [--use krb5] [--use ldap] [--use pam] [--use ssl] ~/rpmbuild/SPECS/elog.specdynamic 2 last changelog entries :
	
		last with build information with
		
			dynamic user 's info (use your info if builded from PSI, or use %packager from ~/.rpmmacros if exists, or set to username username@ostname)build options list (KBR5, LDAP, PAM, SSL)before last for product changelog of current ELOG version-releasecustomrel flag for local rebuild :
	
		release = %elogrel%{?customrel}%{?dist)so custom builder can add --define 'customrel NSA'  at rpmbuild command or in .rpmmacros file -> elog-3.1.4-2.NSA.el7.x86_64.rpm by example.elog version and release are delivered in specfile as default for rebuild (tarball name uses it so it can not be changed for local rebuild from SRPMS).buildrpm uses ~/rpmbuild/SPECS/elog.spec generated from elog.spec.template (elog.spec is deleted in repo, replaced by elog.spec.template).   Tested on EL6 and EL7 x86_64 :-) Bye   
	
		
			| Laurent Jean-Rigaud wrote: |  
			| Hi Stefan, I enclosed a patch for RPM build process available on GIT. changes : 
				rpmbuild :
				
					checks if provider or custom build (the rm/mv are done on your computers only :-))call rpmbuild with version / release given as parameterselog.spec :
				
					last changelog entry date is set to build datebuild with debug for debuginfo rpms (product rpms are normally automatically strimmed)elog.init call /etc/ini.d/functions for RHEL/Centos/Fedora/? dists   Todo: 
				add RPMbuild options for ldap/pam/...enclosed git log in changelog automatically (the dream :-)) |    |  |  Re: Re: RPM build process enhancements, posted by Laurent Jean-Rigaud on Wed Mar  4 18:40:57 2020   |  | Sorry, the patch is malformed for the template file. Check PJ. Bye, Laurent   
	
		
			| Laurent Jean-Rigaud wrote: |  
			| Hi Stefan, 2nd patch for RPM build which adds : 
				dynamic build options for krb5/ldap/pam/ssl support :
				
					for git / non rpm users : 
					
						buildrpm version release [-krb5] [-ldap] [-pam] [-ssl]for rpm users using SRPMS (dependances are managed) :
					
						rpm -i elog-ver-rel.src.rpm && rpmbuld -bb [--use krb5] [--use ldap] [--use pam] [--use ssl] ~/rpmbuild/SPECS/elog.specdynamic 2 last changelog entries :
				
					last with build information with
					
						dynamic user 's info (use your info if builded from PSI, or use %packager from ~/.rpmmacros if exists, or set to username username@ostname)build options list (KBR5, LDAP, PAM, SSL)before last for product changelog of current ELOG version-releasecustomrel flag for local rebuild :
				
					release = %elogrel%{?customrel}%{?dist)so custom builder can add --define 'customrel NSA'  at rpmbuild command or in .rpmmacros file -> elog-3.1.4-2.NSA.el7.x86_64.rpm by example.elog version and release are delivered in specfile as default for rebuild (tarball name uses it so it can not be changed for local rebuild from SRPMS).buildrpm uses ~/rpmbuild/SPECS/elog.spec generated from elog.spec.template (elog.spec is deleted in repo, replaced by elog.spec.template).   Tested on EL6 and EL7 x86_64 :-) Bye   
				
					
						| Laurent Jean-Rigaud wrote: |  
						| Hi Stefan, I enclosed a patch for RPM build process available on GIT. changes : 
							rpmbuild :
							
								checks if provider or custom build (the rm/mv are done on your computers only :-))call rpmbuild with version / release given as parameterselog.spec :
							
								last changelog entry date is set to build datebuild with debug for debuginfo rpms (product rpms are normally automatically strimmed)elog.init call /etc/ini.d/functions for RHEL/Centos/Fedora/? dists   Todo: 
							add RPMbuild options for ldap/pam/...enclosed git log in changelog automatically (the dream :-)) |    |    |  |  Fixing repeating first inline_image in email, posted by rami khrais on Thu Mar  3 12:01:55 2022   |  | Fixing repeating first image in email (email notification) when the user submit a new log with in_line images. |  |  Re: Fixing repeating first inline_image in email, posted by Stefan Ritt on Fri Dec  1 16:30:46 2023 |  | Unfortunately you made your changes against a pretty old version of elogd.c, so I can't see which changes you made (the diffs gives 100's of changes now). If you can apply your fix against the current elogd.cxx from the bitbucket repository, I would be happy to include the fix in the distribution. Stefan 
	
		
			| rami khrais wrote: |  
			| Fixing repeating first image in email (email notification) when the user submit a new log with in_line images. |    |  |  securing of elog with stunnel v4 under Linux, posted by Yoshio Imai on Mon Sep 25 11:24:05 2006    |  | The following instructions should work in securing the elog using stunnel version 4 under Linux. The specific paths may have to be adapted to your distribution. A sample configuration file is attached. |  |